TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MIS [25 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-01-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Hormones
- Biochemistry
- Animal Biology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- antimüllerian hormone
1, fiche 1, Anglais, antim%C3%BCllerian%20hormone
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AMH 1, fiche 1, Anglais, AMH
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- antimullerian hormone 2, fiche 1, Anglais, antimullerian%20hormone
correct
- AMH 2, fiche 1, Anglais, AMH
correct
- AMH 2, fiche 1, Anglais, AMH
- anti-müllerian hormone 3, fiche 1, Anglais, anti%2Dm%C3%BCllerian%20hormone
correct
- AMH 4, fiche 1, Anglais, AMH
correct
- AMH 4, fiche 1, Anglais, AMH
- anti-mullerian hormone 5, fiche 1, Anglais, anti%2Dmullerian%20hormone
correct
- AMH 5, fiche 1, Anglais, AMH
correct
- AMH 5, fiche 1, Anglais, AMH
- müllerian inhibiting substance 6, fiche 1, Anglais, m%C3%BCllerian%20inhibiting%20substance
correct
- MIS 6, fiche 1, Anglais, MIS
correct
- MIS 6, fiche 1, Anglais, MIS
- müllerian inhibiting factor 7, fiche 1, Anglais, m%C3%BCllerian%20inhibiting%20factor
correct
- MIF 7, fiche 1, Anglais, MIF
correct
- MIF 7, fiche 1, Anglais, MIF
- müllerian-inhibiting hormone 7, fiche 1, Anglais, m%C3%BCllerian%2Dinhibiting%20hormone
correct
- MIH 7, fiche 1, Anglais, MIH
correct
- MIH 7, fiche 1, Anglais, MIH
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A hormone which main functions are to inhibit müllerian ... duct development in the male embryo and to transform the follicles into oocytes during the process of ovulation in female mammals. 8, fiche 1, Anglais, - antim%C3%BCllerian%20hormone
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- mullerian inhibiting substance
- mullerian inhibiting factor
- mullerian-inhibiting hormone
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Hormones
- Biochimie
- Biologie animale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- hormone de régression müllérienne
1, fiche 1, Français, hormone%20de%20r%C3%A9gression%20m%C3%BCll%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- HRM 1, fiche 1, Français, HRM
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- hormone anti-müllerienne 2, fiche 1, Français, hormone%20anti%2Dm%C3%BCllerienne
correct, nom féminin
- HRM 3, fiche 1, Français, HRM
correct, nom féminin
- HRM 3, fiche 1, Français, HRM
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Hormone dont les fonctions principales sont d'inhiber le développement du canal müllérien chez l'embryon mâle et de transformer les follicules en ovocytes chez les mammifères femelles. 4, fiche 1, Français, - hormone%20de%20r%C3%A9gression%20m%C3%BCll%C3%A9rienne
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- hormone de régression mullérienne
- hormone antimüllerienne
- hormone antimullerienne
- hormone anti-mullerienne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Hormonas
- Bioquímica
- Biología animal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- hormona antimülleriana
1, fiche 1, Espagnol, hormona%20antim%C3%BClleriana
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- AMH 1, fiche 1, Espagnol, AMH
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- hormona inhibidora mülleriana 1, fiche 1, Espagnol, hormona%20inhibidora%20m%C3%BClleriana
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La hormona antimülleriana (AMH), también denominada hormona inhibidora mülleriana, es una sustancia que segregan los folículos ováricos. 1, fiche 1, Espagnol, - hormona%20antim%C3%BClleriana
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-12-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- metal-insulator semiconductor
1, fiche 2, Anglais, metal%2Dinsulator%20semiconductor
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- MIS 1, fiche 2, Anglais, MIS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Semiconductor having an insulating layer deposited on its substrate before the pattern of metal contacts is applied. 1, fiche 2, Anglais, - metal%2Dinsulator%20semiconductor
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- semiconducteur métal-isolant
1, fiche 2, Français, semiconducteur%20m%C3%A9tal%2Disolant
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- métal-isolant-semiconducteur 2, fiche 2, Français, m%C3%A9tal%2Disolant%2Dsemiconducteur
nom masculin
- mis 2, fiche 2, Français, mis
correct
- mis 2, fiche 2, Français, mis
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
photopile dont la jonction comporte un métal M et un semi-conducteur S séparés par une couche isolante I constituant une structure Schottky modifiée. 2, fiche 2, Français, - semiconducteur%20m%C3%A9tal%2Disolant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-01-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Geochemistry
- Oceanography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- marine oxygen isotopic stage
1, fiche 3, Anglais, marine%20oxygen%20isotopic%20stage
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- MOIS 2, fiche 3, Anglais, MOIS
correct
- MIS 3, fiche 3, Anglais, MIS
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
marine oxygen isotopic stage: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 3, Anglais, - marine%20oxygen%20isotopic%20stage
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Géochimie
- Océanographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- étage de la stratigraphie isotopique océanique
1, fiche 3, Français, %C3%A9tage%20de%20la%20stratigraphie%20isotopique%20oc%C3%A9anique
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- étage de la stratigraphie isotopique marine 1, fiche 3, Français, %C3%A9tage%20de%20la%20stratigraphie%20isotopique%20marine
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
étage de la stratigraphie isotopique océanique; étage de la stratigraphie isotopique marine : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9tage%20de%20la%20stratigraphie%20isotopique%20oc%C3%A9anique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-11-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Surgery
- Veterinary Surgery
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- endoscopic surgery
1, fiche 4, Anglais, endoscopic%20surgery
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- minimally invasive surgery 2, fiche 4, Anglais, minimally%20invasive%20surgery
correct
- MIS 3, fiche 4, Anglais, MIS
correct
- MIS 3, fiche 4, Anglais, MIS
- minimal access surgery 4, fiche 4, Anglais, minimal%20access%20surgery
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Endoscopic surgery uses scopes going through small incisions or natural body openings in order to diagnose and treat disease. Another popular term is minimally invasive surgery (MIS), which emphasizes that diagnosis and treatments can be done with reduced body cavity invasion. 3, fiche 4, Anglais, - endoscopic%20surgery
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Chirurgie
- Chirurgie vétérinaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- chirurgie endoscopique
1, fiche 4, Français, chirurgie%20endoscopique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- chirurgie mini-invasive 2, fiche 4, Français, chirurgie%20mini%2Dinvasive
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Chirurgie pour laquelle un endoscope et des instruments chirurgicaux commandés à distance sont introduits dans l'organisme par des ouvertures [naturelles ou] pratiquées à l'aide de petites incisions. 3, fiche 4, Français, - chirurgie%20endoscopique
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] un matériel très performant [...] permet aux patients d'accéder à la chirurgie endoscopique, [...] technique [qui] permet [...] de pratiquer des opérations sans ouvrir le corps, ou l'organe concerné[.] La vision de la zone opératoire est assurée par l'intermédiaire d'une optique de petite taille reliée à une caméra elle-même branchée à un écran vidéo qui donne une image de grande taille. Le geste opératoire est réalisé sous contrôle de la vue grâce à des instruments miniaturisés introduits à travers la peau. 4, fiche 4, Français, - chirurgie%20endoscopique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-10-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- mail-in service
1, fiche 5, Anglais, mail%2Din%20service
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- MIS 1, fiche 5, Anglais, MIS
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Passport Canada. 2, fiche 5, Anglais, - mail%2Din%20service
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 5, La vedette principale, Français
- service de traitement des demandes reçues par la poste
1, fiche 5, Français, service%20de%20traitement%20des%20demandes%20re%C3%A7ues%20par%20la%20poste
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- STDP 1, fiche 5, Français, STDP
correct
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terminologie en usage à Passeport Canada. 2, fiche 5, Français, - service%20de%20traitement%20des%20demandes%20re%C3%A7ues%20par%20la%20poste
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2006-01-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- management information system
1, fiche 6, Anglais, management%20information%20system
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- MIS 1, fiche 6, Anglais, MIS
correct, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
information processing system that supports decision-making by the management of an organization 1, fiche 6, Anglais, - management%20information%20system
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
management information system; MIS: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-17:1999]. 2, fiche 6, Anglais, - management%20information%20system
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- système d'information de gestion
1, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20gestion
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- SIG 1, fiche 6, Français, SIG
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
- système d'information d'entreprise 1, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20d%27information%20d%27entreprise
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
système de traitement de l'information qui aide la direction d'une organisation à prendre ses décisions 1, fiche 6, Français, - syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20gestion
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
système d'information de gestion; SIG; système d'information d'entreprise : termes, abréviation et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-17:1999]. 2, fiche 6, Français, - syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20gestion
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-04-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Management Information Services
1, fiche 7, Anglais, Management%20Information%20Services
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- MIS 1, fiche 7, Anglais, MIS
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Management Information Services; MIS: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 7, Anglais, - Management%20Information%20Services
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Services de gestion de l'information
1, fiche 7, Français, Services%20de%20gestion%20de%20l%27information
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- SIG 1, fiche 7, Français, SIG
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Services de gestion de l'information; SIG : titre et abréviation d'usage obligatoire dans la Force aérienne (Winnipeg). 1, fiche 7, Français, - Services%20de%20gestion%20de%20l%27information
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-09-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- System Names
- Farm Management and Policy
- Citizenship and Immigration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Management Information System
1, fiche 8, Anglais, Management%20Information%20System
international
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- MIS 1, fiche 8, Anglais, MIS
international
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
International Fund for Agricultural Development. 2, fiche 8, Anglais, - Management%20Information%20System
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Gestion et politique agricole
- Citoyenneté et immigration
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Système d'information de gestion
1, fiche 8, Français, Syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20gestion
nom masculin, international
Fiche 8, Les abréviations, Français
- SIG 1, fiche 8, Français, SIG
nom masculin, international
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Fonds international de développement agricole. 2, fiche 8, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20gestion
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Gestión y política agrícola
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Sistema de información de gestión
1, fiche 8, Espagnol, Sistema%20de%20informaci%C3%B3n%20de%20gesti%C3%B3n
nom masculin, international
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
- SIG 1, fiche 8, Espagnol, SIG
international
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola. 1, fiche 8, Espagnol, - Sistema%20de%20informaci%C3%B3n%20de%20gesti%C3%B3n
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-08-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Management Control
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- management information system
1, fiche 9, Anglais, management%20information%20system
correct, voir observation
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- MIS 2, fiche 9, Anglais, MIS
correct, voir observation
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An integrated user-machine system for providing information to support the operations, management, analysis and decision-making functions in an organization. 3, fiche 9, Anglais, - management%20information%20system
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Term(s) and definition approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management. 4, fiche 9, Anglais, - management%20information%20system
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
Fiche 9, La vedette principale, Français
- système d'information de gestion
1, fiche 9, Français, syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20gestion
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Système intégrant autant l'apport humain que mécanique et ayant pour but de fournir les informations nécessaires aux opérations, à la gestion, à l'analyse et à la prise de décision dans une entreprise. 1, fiche 9, Français, - syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20gestion
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
système d'information de gestion : terme(s) et définition approuvés en 1991 par le comité chargé par le Centre international GP d'étudier les termes de la gestion des grands projets. 2, fiche 9, Français, - syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20gestion
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Control de gestión
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- sistema de gestión informatizado
1, fiche 9, Espagnol, sistema%20de%20gesti%C3%B3n%20informatizado
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-08-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Operations Research and Management
- Data Banks and Databases
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- management information system
1, fiche 10, Anglais, management%20information%20system
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- MIS 2, fiche 10, Anglais, MIS
correct, normalisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Enterprise Information System 3, fiche 10, Anglais, Enterprise%20Information%20System
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An information processing system that supports decision-making by the management of an organization. 4, fiche 10, Anglais, - management%20information%20system
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
management information system; MIS: term and abbreviation standardized by CSA International. 5, fiche 10, Anglais, - management%20information%20system
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
management information system: term standardized by ISO. 6, fiche 10, Anglais, - management%20information%20system
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
MIS: Acronym specific to RADARSAT accepted by the Spatial Terminology Standardization Committee. 7, fiche 10, Anglais, - management%20information%20system
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Recherche et gestion opérationnelles
- Banques et bases de données
Fiche 10, La vedette principale, Français
- système d'information de gestion
1, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20gestion
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- SIG 2, fiche 10, Français, SIG
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les synonymes, Français
- système d'information d'entreprise 3, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20d%27information%20d%27entreprise
correct, nom masculin, normalisé
- SIE 4, fiche 10, Français, SIE
nom masculin
- SIE 4, fiche 10, Français, SIE
- système intégré de gestion 5, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20gestion
correct, nom masculin
- SIG 6, fiche 10, Français, SIG
correct, nom masculin
- SIG 6, fiche 10, Français, SIG
- système informatique de gestion 6, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20informatique%20de%20gestion
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Système de traitement de l'information qui aide la direction d'une entreprise à prendre ses décisions. 7, fiche 10, Français, - syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20gestion
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
SIG : Acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale. 8, fiche 10, Français, - syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20gestion
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
système d'information de gestion; système d'information d'entreprise; SIG : termes normalisés par l'ISO et la CSA International. 9, fiche 10, Français, - syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20gestion
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Investigación y gestión operacionales
- Bancos y bases de datos
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- sistema de información de gestión
1, fiche 10, Espagnol, sistema%20de%20informaci%C3%B3n%20de%20gesti%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
- SIG 2, fiche 10, Espagnol, SIG
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- sistema de información de administración 3, fiche 10, Espagnol, sistema%20de%20informaci%C3%B3n%20de%20administraci%C3%B3n
correct, nom masculin
- sistema de información de la gerencia 4, fiche 10, Espagnol, sistema%20de%20informaci%C3%B3n%20de%20la%20gerencia
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de actividades que aseguran una correcta información para la toma de decisiones, incluyendo la designación de las personas que preparan y reciben los datos, los métodos y medios que pueden emplear, la periodicidad, y la garantía de fiabilidad y confidencialidad. 2, fiche 10, Espagnol, - sistema%20de%20informaci%C3%B3n%20de%20gesti%C3%B3n
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
sistema de información de gestión; SIG: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 10, Espagnol, - sistema%20de%20informaci%C3%B3n%20de%20gesti%C3%B3n
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-03-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- meteorological information system
1, fiche 11, Anglais, meteorological%20information%20system
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- MIS 1, fiche 11, Anglais, MIS
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The Airfield Lighting System (AFL) refers to the runway, taxiway and apron lighting required to provide continuous, unambiguous and reliable guidance to pilots of aircraft to keep their aircraft on the surfaces and assigned routes intended for their use. ... The AFL may also integrate to the Meteorological Information System (MIS) for the supply of weather data including visibility and the provision of runway direction and intensity information for calculation of RVR [runway visual range]. 2, fiche 11, Anglais, - meteorological%20information%20system
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- système d'information météorologique
1, fiche 11, Français, syst%C3%A8me%20d%27information%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] les prévisions d'aérodrome sont disponibles en tout temps à Arviat et à Gjoa Haven grâce aux systèmes AWOS [systèmes automatisés d'observation météorologique] qu'on y a installés; - Pangnirtung et Nanisivik ont été dotés de systèmes d'information météorologique [...] 1, fiche 11, Français, - syst%C3%A8me%20d%27information%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- sistema de información meteorológica
1, fiche 11, Espagnol, sistema%20de%20informaci%C3%B3n%20meteorol%C3%B3gica
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-04-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Marketing
- Marketing Research
- Communication and Information Management
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- marketing information system
1, fiche 12, Anglais, marketing%20information%20system
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- MIS 1, fiche 12, Anglais, MIS
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An organized way of continually gathering and analyzing data to provide marketing managers with information they need to make decisions. 1, fiche 12, Anglais, - marketing%20information%20system
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Commercialisation
- Étude du marché
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 12, La vedette principale, Français
- système d'information marketing
1, fiche 12, Français, syst%C3%A8me%20d%27information%20marketing
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- SIM 2, fiche 12, Français, SIM
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Structure de personnes, d'équipements et de méthodes constamment en activité dont les composantes interagissent dans le but de réunir, trier, analyser, évaluer et distribuer l'information pertinente et exacte au moment approprié afin qu'elle soit utilisée par les personnes chargées de prendre des décisions marketing pour améliorer la planification, l'exécution et le contrôle de leurs activités. 1, fiche 12, Français, - syst%C3%A8me%20d%27information%20marketing
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Comercialización
- Estudio del mercado
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- sistema de información mercadológico
1, fiche 12, Espagnol, sistema%20de%20informaci%C3%B3n%20mercadol%C3%B3gico
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
- SIM 1, fiche 12, Espagnol, SIM
nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de personas, equipos y procedimientos diseñados para recoger, clasificar, analizar, valorar y distribuir a tiempo la información demandada por los gestores de mercadología. Consta de cuatro subsistemas: sistema de datos interno, sistema de inteligencia mercadológica, sistema de investigación de mercadología y sistema analítico de mercadología. 2, fiche 12, Espagnol, - sistema%20de%20informaci%C3%B3n%20mercadol%C3%B3gico
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-09-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Marketing
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Marketing and Information Services 1, fiche 13, Anglais, Marketing%20and%20Information%20Services
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Commercialisation
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Services de marketing et d'information
1, fiche 13, Français, Services%20de%20marketing%20et%20d%27information
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- SMI 1, fiche 13, Français, SMI
nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Direction générale des communications. 1, fiche 13, Français, - Services%20de%20marketing%20et%20d%27information
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-05-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Informatics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Miscellaneous sub-menu screen 1, fiche 14, Anglais, Miscellaneous%20sub%2Dmenu%20screen
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- MIS sub-menu screen
- Miscellaneous
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Informatique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- écran de sous-menu Divers
1, fiche 14, Français, %C3%A9cran%20de%20sous%2Dmenu%20Divers
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Nom d'un écran dans le Système régional de paye. Cet écran sert à sélectionner les écrans de détails du dialogue Divers. 1, fiche 14, Français, - %C3%A9cran%20de%20sous%2Dmenu%20Divers
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Divers
- écran de sous-menu DIV
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1999-11-03
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- System Names
- Federal Administration
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Management Information System
1, fiche 15, Anglais, Management%20Information%20System
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- MIS 1, fiche 15, Anglais, MIS
correct, Canada
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 15, Anglais, - Management%20Information%20System
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Management Information System
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Administration fédérale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Système d'informations de gestion
1, fiche 15, Français, Syst%C3%A8me%20d%27informations%20de%20gestion
correct, nom masculin, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
- SIG 1, fiche 15, Français, SIG
correct, Canada
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 15, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27informations%20de%20gestion
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1999-04-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Medication
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Medicine Identification Sheet 1, fiche 16, Anglais, Medicine%20Identification%20Sheet
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Médicaments
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Renseignements identifiant le médicament
1, fiche 16, Français, Renseignements%20identifiant%20le%20m%C3%A9dicament
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Formulaire 1, présenté au CEPMB [Conseil d'examen du prix des médicaments brevetés] par le titulaire de brevet. 1, fiche 16, Français, - Renseignements%20identifiant%20le%20m%C3%A9dicament
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : CEPMB. 1, fiche 16, Français, - Renseignements%20identifiant%20le%20m%C3%A9dicament
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1998-01-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- System Names
- Management Operations (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Management Information System
1, fiche 17, Anglais, Management%20Information%20System
Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- MIS 1, fiche 17, Anglais, MIS
Canada
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Proper name also adopted by the Translation Bureau Agriculture Section. 2, fiche 17, Anglais, - Management%20Information%20System
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Système d'information de gestion
1, fiche 17, Français, Syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20gestion
Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
- SIG 1, fiche 17, Français, SIG
Canada
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Appellation également adoptée par la section Agriculture du Bureau des traductions. 2, fiche 17, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20gestion
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1994-09-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- System Names
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Management Information System
1, fiche 18, Anglais, Management%20Information%20System
voir observation
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
In use at the DTSD - Indian Affairs. 2, fiche 18, Anglais, - Management%20Information%20System
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Système intégré de gestion
1, fiche 18, Français, Syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20gestion
voir observation
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
En usage à la DSTM - Affaires indiennes. 2, fiche 18, Français, - Syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20gestion
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1994-02-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Military Materiel Management
- Military Administration
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- management information summary
1, fiche 19, Anglais, management%20information%20summary
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- MIS 1, fiche 19, Anglais, MIS
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
- Administration militaire
Fiche 19, La vedette principale, Français
- résumé des renseignements relatifs à la gestion
1, fiche 19, Français, r%C3%A9sum%C3%A9%20des%20renseignements%20relatifs%20%C3%A0%20la%20gestion
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1990-01-04
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- materiel in stock system 1, fiche 20, Anglais, materiel%20in%20stock%20system
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- MIS
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- système du matériel en stock
1, fiche 20, Français, syst%C3%A8me%20du%20mat%C3%A9riel%20en%20stock
proposition
Fiche 20, Les abréviations, Français
- SMS 1, fiche 20, Français, SMS
proposition
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1988-07-06
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Management Information Services
1, fiche 21, Anglais, Management%20Information%20Services
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- MIS 1, fiche 21, Anglais, MIS
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- management information service
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Services d'information de gestion
1, fiche 21, Français, Services%20d%27information%20de%20gestion
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 21, Les abréviations, Français
- SIG 1, fiche 21, Français, SIG
correct, nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- service d'information gestionnelle
- service de renseignement sur la gestion
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1987-09-22
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- System Names
- Agricultural Economics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Market Information System 1, fiche 22, Anglais, Market%20Information%20System
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Proper name adopted by the Translation Bureau Agriculture Section (CULSEC). 2, fiche 22, Anglais, - Market%20Information%20System
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Économie agricole
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Système d'information sur les marchés 1, fiche 22, Français, Syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20les%20march%C3%A9s
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Appellation adoptée par la section Agriculture du Bureau des traductions (CULSEC). 2, fiche 22, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20les%20march%C3%A9s
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1986-03-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Master Implementation Schedule 1, fiche 23, Anglais, Master%20Implementation%20Schedule
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Calendrier principal d'application 1, fiche 23, Français, Calendrier%20principal%20d%27application
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1984-09-27
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- may I send 1, fiche 24, Anglais, may%20I%20send
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- demande d'envoi de message 1, fiche 24, Français, demande%20d%27envoi%20de%20message
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1984-09-27
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- miscellaneous equipment 1, fiche 25, Anglais, miscellaneous%20equipment
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- équipements divers 1, fiche 25, Français, %C3%A9quipements%20divers
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :