TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MMR [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-01-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Scientific Measurements and Analyses
- Fish
- Aquaculture
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- maximum metabolic rate
1, fiche 1, Anglais, maximum%20metabolic%20rate
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MMR 1, fiche 1, Anglais, MMR
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- maximum aerobic metabolic rate 2, fiche 1, Anglais, maximum%20aerobic%20metabolic%20rate
correct
- maximal aerobic metabolic rate 3, fiche 1, Anglais, maximal%20aerobic%20metabolic%20rate
correct
- AMR 3, fiche 1, Anglais, AMR
correct
- AMR 3, fiche 1, Anglais, AMR
- maximal metabolic rate 3, fiche 1, Anglais, maximal%20metabolic%20rate
correct
- active metabolic rate 3, fiche 1, Anglais, active%20metabolic%20rate
correct
- AMR 3, fiche 1, Anglais, AMR
correct
- AMR 3, fiche 1, Anglais, AMR
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Maximum metabolic rate (MMR) is obtained by exercising a fish intensively often to exhaustion through either forced swimming in a swim tunnel or manually chasing and transferring it to a stationary respirometer chamber and measuring [the oxygen consumption rate] during or directly after the exercise ... 4, fiche 1, Anglais, - maximum%20metabolic%20rate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Mesures et analyse (Sciences)
- Poissons
- Aquaculture
Fiche 1, La vedette principale, Français
- taux métabolique maximal
1, fiche 1, Français, taux%20m%C3%A9tabolique%20maximal
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- MMR 2, fiche 1, Français, MMR
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- taux de métabolisme maximal 2, fiche 1, Français, taux%20de%20m%C3%A9tabolisme%20maximal
correct, nom masculin
- MMR 2, fiche 1, Français, MMR
correct, nom masculin
- MMR 2, fiche 1, Français, MMR
- taux métabolique actif 2, fiche 1, Français, taux%20m%C3%A9tabolique%20actif
correct, nom masculin
- AMR 2, fiche 1, Français, AMR
correct, nom masculin
- AMR 2, fiche 1, Français, AMR
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Chaque poisson [...] était préalablement stressé par une chasse manuelle jusqu'à épuisement puis transféré immédiatement dans un respiromètre [...] Les individus étaient considérés comme étant épuisés lorsqu'ils arrêtaient de fuire face à la chasse [...] La [consommation d'oxygène] maximale mesurée suite à cette chasse était considérée comme représentative du taux métabolique maximal de l'animal [...] 2, fiche 1, Français, - taux%20m%C3%A9tabolique%20maximal
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- taux de métabolisme actif
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
- Medición y análisis (Ciencias)
- Peces
- Acuicultura
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tasa metabólica máxima
1, fiche 1, Espagnol, tasa%20metab%C3%B3lica%20m%C3%A1xima
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tasa metabólica necesaria para mantener el máximo de esfuerzo aeróbico, en carrera o en vuelo, a la máxima velocidad sostenida que sea posible. 1, fiche 1, Espagnol, - tasa%20metab%C3%B3lica%20m%C3%A1xima
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-02-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Military Logistics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- minimum military requirement
1, fiche 2, Anglais, minimum%20military%20requirement
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- MMR 2, fiche 2, Anglais, MMR
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A level of resources below which an operation cannot be successfully initiated, sustained or completed. 1, fiche 2, Anglais, - minimum%20military%20requirement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
minimum military requirement; MMR: designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 2, Anglais, - minimum%20military%20requirement
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Logistique militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- besoin militaire minimum
1, fiche 2, Français, besoin%20militaire%20minimum
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- MMR 2, fiche 2, Français, MMR
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Niveau de ressources en dessous duquel une opération ne peut être engagée, soutenue dans la durée ou accomplie avec succès. 1, fiche 2, Français, - besoin%20militaire%20minimum
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
besoin militaire minimum; MMR : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 3, fiche 2, Français, - besoin%20militaire%20minimum
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-02-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Myanmar
1, fiche 3, Anglais, Myanmar
correct, voir observation, Asie
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Republic of the Union of Myanmar 2, fiche 3, Anglais, Republic%20of%20the%20Union%20of%20Myanmar
correct, voir observation, Asie
- Burma 3, fiche 3, Anglais, Burma
correct, voir observation, Asie
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A country in Southeast Asia, on the Bay of Bengal. 4, fiche 3, Anglais, - Myanmar
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Capital: Naypyidaw. 5, fiche 3, Anglais, - Myanmar
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: of Myanmar. 5, fiche 3, Anglais, - Myanmar
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Myanmar: common name of the country. 6, fiche 3, Anglais, - Myanmar
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
MM; MMR: codes recognized by ISO. 6, fiche 3, Anglais, - Myanmar
Record number: 3, Textual support number: 6 OBS
Myanmar; Republic of the Union of Myanmar: names recognized by the United Nations. 5, fiche 3, Anglais, - Myanmar
Record number: 3, Textual support number: 7 OBS
Burma: In September 2016, Canada recognized the names "Myanmar" and "Republic of the Union of Myanmar" and began using them instead of "Burma." 5, fiche 3, Anglais, - Myanmar
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Myanmar
1, fiche 3, Français, Myanmar
correct, voir observation, nom masculin, Asie
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- République de l'Union du Myanmar 2, fiche 3, Français, R%C3%A9publique%20de%20l%27Union%20du%20Myanmar
correct, voir observation, nom féminin, Asie
- Birmanie 3, fiche 3, Français, Birmanie
correct, voir observation, nom féminin, Asie
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
État d'Asie du Sud-Est. 4, fiche 3, Français, - Myanmar
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Naypyidaw. 5, fiche 3, Français, - Myanmar
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Myanmarais, Myanmaraise. 5, fiche 3, Français, - Myanmar
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Myanmar : nom usuel du pays. 6, fiche 3, Français, - Myanmar
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
MM; MMR : codes reconnus par l'ISO. 6, fiche 3, Français, - Myanmar
Record number: 3, Textual support number: 6 OBS
Myanmar; République de l'Union du Myanmar : noms reconnus par les Nations Unies. 5, fiche 3, Français, - Myanmar
Record number: 3, Textual support number: 7 OBS
Birmanie : En septembre 2016, le Canada a reconnu les noms «Myanmar» et «République de l'Union du Myanmar» et a commencé à les utiliser au lieu de «Birmanie». 5, fiche 3, Français, - Myanmar
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
aller au Myanmar, visiter le Myanmar 6, fiche 3, Français, - Myanmar
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Birmania
1, fiche 3, Espagnol, Birmania
correct, Asie
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- Myanmar 2, fiche 3, Espagnol, Myanmar
correct, Asie
- República de la Unión de Myanmar 3, fiche 3, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20de%20la%20Uni%C3%B3n%20de%20Myanmar
correct, nom féminin, Asie
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Estado del sureste asiático. 4, fiche 3, Espagnol, - Birmania
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Capital: Naipyidó. 3, fiche 3, Espagnol, - Birmania
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Habitante: birmano, birmana. 3, fiche 3, Espagnol, - Birmania
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Birmania; Myanmar: nombres usuales del país. 5, fiche 3, Espagnol, - Birmania
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
MM; MMR: códigos reconocidos por la ISO. 5, fiche 3, Espagnol, - Birmania
Record number: 3, Textual support number: 6 OBS
Birmania: nombre tradicional en español recomendado por la Real Academia Española y la Unión Europea. 3, fiche 3, Espagnol, - Birmania
Record number: 3, Textual support number: 7 OBS
Myanmar; República de la Unión de Myanmar: nombres reconocidos por las Naciones Unidas. 3, fiche 3, Espagnol, - Birmania
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-07-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- multi-mode receiver
1, fiche 4, Anglais, multi%2Dmode%20receiver
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- MMR 1, fiche 4, Anglais, MMR
correct, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- multi-mode avionics landing system 1, fiche 4, Anglais, multi%2Dmode%20avionics%20landing%20system
correct, uniformisé
- MMALS 1, fiche 4, Anglais, MMALS
correct, uniformisé
- MMALS 1, fiche 4, Anglais, MMALS
- multi-mode approach and landing system 1, fiche 4, Anglais, multi%2Dmode%20approach%20and%20landing%20system
correct, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The multi-mode receiver is also known as "multi-mode avionics landing system" (MMALS). 1, fiche 4, Anglais, - multi%2Dmode%20receiver
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
multi-mode receiver; MMR; multi-mode avionics landing system; MMALS; multi-mode approach and landing system: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 4, Anglais, - multi%2Dmode%20receiver
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- récepteur multimode
1, fiche 4, Français, r%C3%A9cepteur%20multimode
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- MMR 1, fiche 4, Français, MMR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
- système avionique multimode d'atterrissage 1, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20avionique%20multimode%20d%27atterrissage
correct, nom masculin, uniformisé
- MMALS 1, fiche 4, Français, MMALS
correct, nom masculin, uniformisé
- MMALS 1, fiche 4, Français, MMALS
- système d'approche et d'atterrissage multimode 1, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20d%27approche%20et%20d%27atterrissage%20multimode
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
récepteur multimode; MMR; système avionique multimode d'atterrissage; MMALS; système d'approche et d'atterrissage multimode : termes et abréviations uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 4, Français, - r%C3%A9cepteur%20multimode
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- receptor multimodal
1, fiche 4, Espagnol, receptor%20multimodal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- MMR 1, fiche 4, Espagnol, MMR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- sistema de aterrizaje de aviónica multimodal 1, fiche 4, Espagnol, sistema%20de%20aterrizaje%20de%20avi%C3%B3nica%20multimodal
correct, nom masculin, uniformisé
- MMALS 1, fiche 4, Espagnol, MMALS
correct, nom masculin, uniformisé
- MMALS 1, fiche 4, Espagnol, MMALS
- receptor multimodo 2, fiche 4, Espagnol, receptor%20multimodo
correct, nom masculin
- MMR 3, fiche 4, Espagnol, MMR
correct, nom masculin
- MMR 3, fiche 4, Espagnol, MMR
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
receptor multimodal; MMR; sistema de aterrizaje de aviónica multimodal; MMALS: términos y abreviaturas aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 4, Espagnol, - receptor%20multimodal
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-05-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- multi-mission radar
1, fiche 5, Anglais, multi%2Dmission%20radar
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- multimission radar 2, fiche 5, Anglais, multimission%20radar
correct
- MMR 3, fiche 5, Anglais, MMR
correct
- MMR 3, fiche 5, Anglais, MMR
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- radar multimissions
1, fiche 5, Français, radar%20multimissions
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- radar pour missions multiples 2, fiche 5, Français, radar%20pour%20missions%20multiples
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-11-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- memorandum on mutual recognition 1, fiche 6, Anglais, memorandum%20on%20mutual%20recognition
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- protocole de reconnaissance mutuelle
1, fiche 6, Français, protocole%20de%20reconnaissance%20mutuelle
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- PRM 1, fiche 6, Français, PRM
nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Entente semblable au MRA (mutual recognition agreement; accord de reconnaissance mutuelle), mais d'un autre genre. 1, fiche 6, Français, - protocole%20de%20reconnaissance%20mutuelle
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-12-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- main machinery room
1, fiche 7, Anglais, main%20machinery%20room
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- MMR 1, fiche 7, Anglais, MMR
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 2, fiche 7, Anglais, - main%20machinery%20room
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- salle des machines principales
1, fiche 7, Français, salle%20des%20machines%20principales
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 7, Français, - salle%20des%20machines%20principales
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1992-02-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Electronics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- micro miniature repair 1, fiche 8, Anglais, micro%20miniature%20repair
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Électronique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- réparation micro miniature
1, fiche 8, Français, r%C3%A9paration%20micro%20miniature
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :