TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MODULAR ELECTRICAL PULSE GENERATOR [1 fiche]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2002-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Systems
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

... modular electrical pulse generators (pulsers) designed for portable, mobile, or ruggedized-use (including xenon flash-lamp drivers) having all the following characteristics: (1) capable of delivering their energy in less than 15 µs; (2) having an output greater than 100 A ...

OBS

Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Ensembles électrotechniques
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

[...] générateurs d'impulsions électriques modulaires (contracteurs à impulsions) conçus pour une utilisation portative, mobile, ou exigeant une robustesse élevée (y compris les dispositifs de commande à lampe à xénon), possédant l'ensemble des caractéristiques suivantes : (1) capables de fournir leur énergie en moins de 15 µs; (2) ayant une intensité supérieure à 100 A [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :