TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MOISTURE BARRIER [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-08-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Testing and Quality Control (Packaging)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- moisture barrier
1, fiche 1, Anglais, moisture%20barrier
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
moisture barrier: Term extracted from the Vocabulaire de la flexographie of France Brodeur and reproduced with the authorization of the Institut des communications graphiques du Québec. 2, fiche 1, Anglais, - moisture%20barrier
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Essais et contrôle (Emballages)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- barrière contre l'humidité
1, fiche 1, Français, barri%C3%A8re%20contre%20l%27humidit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Propriété d'isolation à l'humidité qui caractérise un support d'emballage. 1, fiche 1, Français, - barri%C3%A8re%20contre%20l%27humidit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
barrière contre l'humidité : terme et définition tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l'Institut des communications graphiques du Québec. 2, fiche 1, Français, - barri%C3%A8re%20contre%20l%27humidit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-05-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Types of Concrete
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- moisture barrier
1, fiche 2, Anglais, moisture%20barrier
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In these experiments, the moisture barrier was not as effective as the shrinkage measurements, because there was no aluminium foil between the two coats of resin. 2, fiche 2, Anglais, - moisture%20barrier
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sortes de béton
Fiche 2, La vedette principale, Français
- barrière d'humidité
1, fiche 2, Français, barri%C3%A8re%20d%27humidit%C3%A9
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dans ces expériences, la barrière d'humidité n'était pas aussi efficace que dans les mesures de retrait, faute d'une feuille d'aluminium interposée entre les deux couches de résine. 1, fiche 2, Français, - barri%C3%A8re%20d%27humidit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tipos de hormigón
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- barrera antihumedad
1, fiche 2, Espagnol, barrera%20antihumedad
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-05-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Exterior Covering Materials
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- moisture barrier 1, fiche 3, Anglais, moisture%20barrier
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Revêtements extérieurs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- membrane étanchante à l'humidité
1, fiche 3, Français, membrane%20%C3%A9tanchante%20%C3%A0%20l%27humidit%C3%A9
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- membrane étanche 2, fiche 3, Français, membrane%20%C3%A9tanche
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Revestimientos para exteriores
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- barrera antihumedad
1, fiche 3, Espagnol, barrera%20antihumedad
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-08-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Insulators and Supporting Materials (Electr.)
- Above-Ground Transmission Systems (Electr.)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- moisture barrier 1, fiche 4, Anglais, moisture%20barrier
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Isolateurs et supports (Électricité)
- Canalisations aériennes (Électricité)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- barrière d'humidité 1, fiche 4, Français, barri%C3%A8re%20d%27humidit%C3%A9
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-08-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Insulators and Supporting Materials (Electr.)
- Above-Ground Transmission Systems (Electr.)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- moisture barrier
1, fiche 5, Anglais, moisture%20barrier
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- impervious sheath 2, fiche 5, Anglais, impervious%20sheath
- moisture sheath 1, fiche 5, Anglais, moisture%20sheath
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Isolateurs et supports (Électricité)
- Canalisations aériennes (Électricité)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- gaine d'étanchéité
1, fiche 5, Français, gaine%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Type de gaine métallique dont la fonction est d'empêcher le passage des fluides soit vers l'intérieur du câble (par exemple, gaine d'un câble isolé au papier imprégné), soit vers l'extérieur du câble (par exemple, gaine d'un câble à huile fluide). 2, fiche 5, Français, - gaine%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1984-05-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Agriculture - General
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- moisture barrier 1, fiche 6, Anglais, moisture%20barrier
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pare-humidité
1, fiche 6, Français, pare%2Dhumidit%C3%A9
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :