TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MSB [9 fiches]

Fiche 1 2023-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Indigenous Sociology
  • Hygiene and Health
OBS

The First Nations and Inuit Health Branch supports the delivery of public health and health promotion services on-reserve and in Inuit communities. It also provides drug, dental and ancillary health services to First Nations and Inuit people regardless of residence. The Branch also provides primary care services on-reserve in remote and isolated areas, where there are no provincial services readily available.

OBS

In 2000, the Medical Services Branch was renamed the First Nations and Inuit Health Branch.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sociologie des Autochtones
  • Hygiène et santé
OBS

La Direction générale de la santé des Premières Nations et des Inuits (DGSPNI) appuie la prestation de services de santé publique et de promotion de la santé sur les réserves et dans les communautés inuites. Elle fournit également des médicaments, des soins dentaires et des services de santé accessoires aux Premières nations et aux Inuits, quel que soit leur lieu de résidence. La Direction générale offre également des soins primaires sur les réserves dans les régions éloignées et isolées, où les services provinciaux ne sont pas facilement disponibles.

OBS

En 2000, la Direction générale des services médicaux devient la Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits.

OBS

En 2012, Affaires autochtones et Développement du Nord Canada et le Bureau de la traduction ont recommandé les deux majuscules initiales au terme «Première Nation».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Sociología indígena
  • Higiene y Salud
OBS

La Real Academia Española recomienda que "inuit" se emplee como sustantivo común invariable en cuanto al género (el/la inuit), pero que concuerde en número (inuits, en plural).

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2018-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Aeronautical Engineering and Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Aérotechnique et maintenance

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Power Distribution
  • Shipbuilding

Français

Domaine(s)
  • Distribution électrique
  • Constructions navales
OBS

tableau de distribution principal : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2011-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
05.04.06 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

<representation of data> in positional notation, bit position having the largest weight used

OBS

most significant bit; MSB: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
05.04.06 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

dans une numération pondérée, position binaire ayant le poids le plus élevé

OBS

bit le plus significatif; bit de poids fort : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999].

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2011-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
01.01.06 (19762)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

<automatic identification and data capture techniques> bit with the highest binary value in a group of matching bits

OBS

A byte is an example of a group of matching bits.

OBS

most significant bit; MSB: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-1:2008].

Français

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2008-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
DEF

[A] state chartered nonstock savings institution organized primarily to accept deposits from individuals and make residential mortgage loans.

OBS

... Management is by a board of trustees. These savings institutions offer checking and other transaction account services, and also make consumer loans, commercial loans, and commercial mortgages, and invest in limited amounts of corporate bonds and corporate stock. State banking departments are the primary regulators of mutual savings institutions.

Français

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Institution financière constituée par un regroupement de capitaux, dans un but spéculatif.

OBS

Ces institutions financières empruntent à la coopération, puisqu'elles appartiennent aux déposants, mais délaissent cependant plusieurs règles coopératives. Ainsi, elles n'ont pas la caractéristique d'être constituées d'adhérents rassemblés par un lien commun de placement, tel que le lieu de résidence ou l'occupation. Elles mesurent également le poids d'un membre au montant des capitaux qu'il détient dans l'association.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2006-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Graphics
  • Audiovisual Techniques and Equipment
DEF

In a positional system, a bit place having the largest weight used.

OBS

most significant bit; MSB: term and abbreviation standardized by CSA and ISO.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Infographie
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
DEF

Bit qui, cadré à gauche dans un champ, a la position binaire la plus significative.

DEF

Dans une numération pondérée, rang de bit ayant le poids le plus élevé.

OBS

bit le plus significatif; MSB : terme et abréviation normalisés par la CSA et l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Gráficos de computadora
  • Técnicas y equipo audiovisuales
DEF

Dígito binario que ocupa la posición más a la izquierda en un número o palabra binaria, y que contribuye el mayor peso al valor numérico de la palabra en la mayoría de los códigos.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2001-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Minesweeping and Minehunting
Terme(s)-clé(s)
  • minesweeper boat

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Dragage et chasse aux mines

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :