TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

NORMAL [9 fiches]

Fiche 1 2012-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
DEF

[Said of] a concentration in which one equivalent weight (molecular weight expressed as grams) of a substance is contained in 1 litre of solution.

OBS

A standard measure of concentration, indicated by N, e.g., 2 N, 0.5 N, etc.

CONT

For example, a 2 N solution of nitric acid (MW = 63.0) contains 2 x 63 or 126 grams of nitric acid per litre.

OBS

N: This abbreviation must be italicized.

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
DEF

[Se dit de] la concentration d'une solution contenant un poids équivalent (masse moléculaire exprimée en grammes) dans 1 litre.

CONT

Par exemple, une solution d'acide nitrique 2 N (masse moléculaire = 63,0) renferme 2 x 63, soit 126 grammes, d'acide nitrique par litre.

OBS

N : Cette abréviation s'écrit en italique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química analítica
DEF

[Dícese] en las disoluciones, la que contiene 1 equivalente-gramo de sustancia por litro de disolución.

CONT

Se dice que [una disolución] es uno normal (1 N) cuando cada litro contiene un equivalente-gramo de soluto.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
DEF

Of hydrocarbon molecules: containing a single unbranched chain of carbon atoms, usually indicated by the prefix n-[italicized], as n-butane, n-propane, etc.

OBS

n-: normal. ... - with names of aliphatic hydrocarbons, their derivatives, or alkyl radicals (n-pentane) ...

OBS

According to the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry), an obsolete term which should not be used in chemical nomenclature.

OBS

n-: This abbreviation must be italicized.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
DEF

Se dit des composés organiques dont la chaîne carbonée ne comporte aucune ramification.

CONT

butane normal, ou n-butane.

OBS

Terme désuet en nomenclature; ne s'utilise plus avec les noms formés selon les principes, règles et conventions de la nomenclature de l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

n- : Cette abréviation s'écrit en italique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
DEF

Period averages of meteorological/hydrometeorological elements calculated over a uniform and relatively long period covering at least thirty consecutive years.

Terme(s)-clé(s)
  • normal

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
DEF

Moyennes de variables météorologiques/hydrométéorologiques calculées sur une période uniforme relativement longue portant sur un minimum de trente années consécutives.

OBS

Lorsque le terme est utilisé au singulier, il désigne une «Valeur moyenne d'un élément climatique durant une période déterminée (en général, durant une période de 30 ans).» (Source de la définition : VILME 1980, p. 306, Glossaire de météorologie et de climatologie.)

Terme(s)-clé(s)
  • normale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Terme(s)-clé(s)
  • valor normal
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorology
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
DEF

... the average temperature, precipitation, or degree days over a 30-year period for a specific location.

CONT

Climatological normals representing average temperature and precipitation conditions for a 30 year defined period are published for selected stations.

Français

Domaine(s)
  • Météorologie
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
DEF

Valeur moyenne d'un élément atmosphérique [température, pression, etc.] calculée pour une période comportant au moins trois décennies consécutives.

OBS

On donne le nom de normales «standard», à des moyennes établies sur une période tridécennale dont le millésime de la première année se termine par un 1 : par exemple, les normales 1951 - 1980. Ces normales constituent des références et font l'objet de publications systématiques de la part des services météorologiques nationaux ainsi que de l'Organisation Météorologique Mondiale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Meteorología
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Conserver la fiche 4

Fiche 5 1981-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics
OBS

Any line through "P" perpendicular to the tangent at "P".

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1978-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics
OBS

The line drawn to a curve that is perpendicular to the tangent to the curve at this point.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques
OBS

La ligne tracée à une courbe, qui est perpendiculaire à la tangente à la courbe en ce point.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1977-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Paleontology
OBS

[This term] formerly applied (...) to [a] rudist [bivalve in which] attachment (...) is by LV.

Français

Domaine(s)
  • Paléontologie
OBS

[Un lamellibranche rudiste appartenant à cette série est] caractérisé par la fixation par la valve gauche.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics
OBS

Bureau Veritas Chap. 25 p.15 -In both cases the axis of the notch is to be normal to the rolled surfaces.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques
OBS

-Dans les deux cas, l'axe de l'entaille sera perpendiculaire aux face de laminage. 6-75

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Radioelectricity
OBS

radio

Français

Domaine(s)
  • Radioélectricité

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :