TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ONION RINGS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- onion rings
1, fiche 1, Anglais, onion%20rings
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- French onion rings 2, fiche 1, Anglais, French%20onion%20rings
correct, pluriel
- French fried onions 3, fiche 1, Anglais, French%20fried%20onions
pluriel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Rings of sliced onion coated with batter or crumbs and fried. 4, fiche 1, Anglais, - onion%20rings
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rondelles d'oignon
1, fiche 1, Français, rondelles%20d%27oignon
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- anneaux d'oignon 2, fiche 1, Français, anneaux%20d%27oignon
correct, nom masculin, pluriel
- rondelles d'oignon frites 3, fiche 1, Français, rondelles%20d%27oignon%20frites
correct, nom féminin, pluriel
- oignons frits à la française 4, fiche 1, Français, oignons%20frits%20%C3%A0%20la%20fran%C3%A7aise
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Tranches] d'oignons crues trempées dans la pâte à frire et cuites à grande friture. 5, fiche 1, Français, - rondelles%20d%27oignon
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- aros de cebolla a la francesa
1, fiche 1, Espagnol, aros%20de%20cebolla%20a%20la%20francesa
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- aros de cebolla fritos 1, fiche 1, Espagnol, aros%20de%20cebolla%20fritos
correct, nom masculin, pluriel
- aros de cebolla 1, fiche 1, Espagnol, aros%20de%20cebolla
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1989-05-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Industrial Crops
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- onion rings 1, fiche 2, Anglais, onion%20rings
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- onion ring
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Culture des plantes industrielles
Fiche 2, La vedette principale, Français
- oignon en lanières
1, fiche 2, Français, oignon%20en%20lani%C3%A8res
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Anneaux et particules d'oignon obtenus en coupant les oignons en tranches et en enlevant par tamisage les morceaux brisés inférieurs à 4 mm. 1, fiche 2, Français, - oignon%20en%20lani%C3%A8res
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Dans le commerce, l'oignon déshydraté se présente sous différentes formes : en poudre, en semoule, en flocons, en lanières. 1, fiche 2, Français, - oignon%20en%20lani%C3%A8res
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- oignon en lanière
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :