TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OPENING POSITION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-01-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Labour and Employment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- entry-level position
1, fiche 1, Anglais, entry%2Dlevel%20position
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- entry position 2, fiche 1, Anglais, entry%20position
correct
- opening position 2, fiche 1, Anglais, opening%20position
correct
- opening-level position 2, fiche 1, Anglais, opening%2Dlevel%20position
correct, moins fréquent
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A position consisting of simple tasks, that enables a new employee to become initiated into the different aspects of his work. 3, fiche 1, Anglais, - entry%2Dlevel%20position
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- entry level position
- opening level position
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Travail et emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- poste de débutant
1, fiche 1, Français, poste%20de%20d%C3%A9butant
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- poste de premier échelon 2, fiche 1, Français, poste%20de%20premier%20%C3%A9chelon
correct, nom masculin
- poste de niveau débutant 3, fiche 1, Français, poste%20de%20niveau%20d%C3%A9butant
correct, nom masculin
- poste à l'embauchage 2, fiche 1, Français, poste%20%C3%A0%20l%27embauchage
correct, nom masculin
- poste au bas de l'échelle 4, fiche 1, Français, poste%20au%20bas%20de%20l%27%C3%A9chelle
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Poste comportant des tâches simples permettant à un nouvel employé de s'initier aux différents aspects de son travail. 2, fiche 1, Français, - poste%20de%20d%C3%A9butant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-11-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- opening position
1, fiche 2, Anglais, opening%20position
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In practice, the market for closing transactions may become thin on some options as their expiry nears since other buyers or sellers may not wish to take new opening positions on options that have only a few days or hours of life remaining. Once trading ceases, the option holder has only two choices: to let the option expire or to exercise with a timely submission of an exercise notice. 2, fiche 2, Anglais, - opening%20position
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 2, La vedette principale, Français
- position initiale
1, fiche 2, Français, position%20initiale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dans la pratique, le marché pour les transactions liquidatives peut devenir étroit pour certaines options à mesure que leur expiration se rapproche, étant donné que d'autres acheteurs ou vendeurs peuvent ne pas vouloir prendre de nouvelles positions initiales en options dont la durée de validité n'est que de quelques jours ou de quelques heures. 2, fiche 2, Français, - position%20initiale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :