TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

OPERATIVE [8 fiches]

Fiche 1 2024-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

If laws, rules, or systems are in force, they exist and are being used.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
DEF

[Qui est] en application actuellement.

PHR

loi en vigueur, norme en vigueur, procédure en vigueur, règlement en vigueur, tarif en vigueur, taux en vigueur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
DEF

Aplícase a las leyes, ordenanzas, estilos y costumbres que están [...] en observancia.

CONT

La vigencia de las leyes y decretos, como la de todo ordenamiento jurídico de carácter general, es la calidad obligatoria de las mismas y a la vez el tiempo en que se encuentran en vigor y son por lo mismo aplicables y exigibles.

CONT

A partir del 1o. de septiembre [de] 2006, entrará en vigor el nuevo sistema de simplificación de proceso de visa para trabajadores calificados federales, empresarios, inversionistas y trabajadores autónomos.

PHR

estar vigente, estar en vigor.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Legal System
  • Legal Documents
DEF

In force; in effect.

Français

Domaine(s)
  • Théorie du droit
  • Documents juridiques
DEF

Applicable au moment considéré [...] (ex. loi) [..]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Régimen jurídico
  • Documentos jurídicos
DEF

En vigor y observancia.

OBS

Se refiere a leyes, ordenanzas, reglamentos [...]

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Construction
DEF

Person carrying out construction work involving manual work or the operation of machinery.

OBS

operative: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Construction
DEF

Personne effectuant, dans la construction, un travail manuel ou assurant le fonctionnement des machines.

OBS

ouvrier : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Construcción
DEF

Trabajador manual retribuido.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2002-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

en état de fonctionnement : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1985-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1982-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport
OBS

The ladle and the operative are then raised by a monorail to the level of the conveyor.

Français

Domaine(s)
  • Transport par rail
OBS

Les poches (et le conducteur) sont ensuite enlevés par un monorail jusqu'au transporteur (...) (IFI, p. 48).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1981-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
OBS

A gas-leak detector to guarantee safety for operatives by detecting too high an ozone level at any point.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
OBS

Le Détecteur de fuite de gaz, permettant d'assurer la sécurité du personnel et détectant un niveau trop élevé du taux d'ozone dans un local.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Transportation

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transports

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :