TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OPPOSITION [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Parliamentary Language
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Official Opposition
1, fiche 1, Anglais, Official%20Opposition
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Her Majesty's Opposition 2, fiche 1, Anglais, Her%20Majesty%27s%20Opposition
correct
- Her Majesty's Loyal Opposition 2, fiche 1, Anglais, Her%20Majesty%27s%20Loyal%20Opposition
correct
- Opposition 3, fiche 1, Anglais, Opposition
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The party or coalition of parties holding the second largest number of seats in the House of Commons. It presents itself as an alternative to the Government of the day and is accorded certain financial and procedural advantages over other parties in opposition. 4, fiche 1, Anglais, - Official%20Opposition
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
... called "Her Majesty's Loyal Opposition" to emphasize the notion that an opposition is loyal to the Crown. 2, fiche 1, Anglais, - Official%20Opposition
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Opposition officielle
1, fiche 1, Français, Opposition%20officielle
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Opposition de Sa Majesté 2, fiche 1, Français, Opposition%20de%20Sa%20Majest%C3%A9
correct, nom féminin
- La loyale Opposition de Sa Majesté 2, fiche 1, Français, La%20loyale%20Opposition%20de%20Sa%20Majest%C3%A9
correct, nom féminin
- opposition 3, fiche 1, Français, opposition
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Parti ou coalition de partis détenant le deuxième plus grand nombre de sièges à la Chambre des communes. Étant perçue comme le parti ou la coalition de partis pouvant être appelé à remplacer le gouvernement, elle a droit à certains avantages, financiers et autres qui relèvent du domaine de la procédure. Ces avantages ne sont pas accordés aux autres partis de l'opposition. 3, fiche 1, Français, - Opposition%20officielle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Oposición Oficial
1, fiche 1, Espagnol, Oposici%C3%B3n%20Oficial
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partido o coalición de partidos que ocupa el segundo lugar en cuanto a número de escaños en la Cámara de los Comunes. 1, fiche 1, Espagnol, - Oposici%C3%B3n%20Oficial
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Oposición Oficial tiene derecho a ciertas ventajas financieras y procedimentales que no se conceden a otros partidos de oposición. 1, fiche 1, Espagnol, - Oposici%C3%B3n%20Oficial
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-06-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- opposition 1, fiche 2, Anglais, opposition
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 2, La vedette principale, Français
- opposition
1, fiche 2, Français, opposition
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- oposición
1, fiche 2, Espagnol, oposici%C3%B3n
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-03-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Fencing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- opposition
1, fiche 3, Anglais, opposition
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The time thrust is similar to the stop thrust but is safer as the thrust is made with opposition which closes the line of attack. 2, fiche 3, Anglais, - opposition
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Escrime
Fiche 3, La vedette principale, Français
- opposition
1, fiche 3, Français, opposition
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'opposition prend le fer adverse dans une ligne, le maîtrise en l'écartant, tout en le laissant dans la même ligne jusqu'à la finale de l'action. 2, fiche 3, Français, - opposition
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- oposición
1, fiche 3, Espagnol, oposici%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-06-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Basketball
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- opposition
1, fiche 4, Anglais, opposition
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 1, fiche 4, Anglais, - opposition
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Basket-ball
Fiche 4, La vedette principale, Français
- opposition
1, fiche 4, Français, opposition
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, fiche 4, Français, - opposition
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-03-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Planets
- Astronomy
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- opposition
1, fiche 5, Anglais, opposition
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Every now and then, the earth passes between a superior planet and the sun. Then that planet appears in exactly the opposite direction in the sky from the sun ... We look one way to see the sun, and in the opposite direction to see the planet. The planet is then said to be in "opposition". 2, fiche 5, Anglais, - opposition
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Planètes
- Astronomie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- en opposition
1, fiche 5, Français, en%20opposition
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Configuration présentée par deux astres à l'instant où leur longitudes géométriques ou leurs ascensions droites diffèrent de 180 °. 2, fiche 5, Français, - en%20opposition
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Au milieu de l'arc de son mouvement rétrograde la planète se trouve dans la constellation opposée à celle où se trouve à cet instant le Soleil. La différence des longitudes célestes de la planète et du Soleil est de 180 °. La planète est alors en opposition au Soleil. 3, fiche 5, Français, - en%20opposition
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Astres en opposition. 2, fiche 5, Français, - en%20opposition
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Planetas
- Astronomía
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- oposición
1, fiche 5, Espagnol, oposici%C3%B3n
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :