TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ORIGINAL SCRIPT [2 fiches]

Fiche 1 2006-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Cinematography

Français

Domaine(s)
  • Cinématographie
OBS

Pluriel : des scénarios.

OBS

scénarios (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Language (General)
DEF

A script in terms of which a toponym is produced, and on the basis of which it may be converted for use in another script called target script.

Français

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Linguistique (Généralités)
DEF

Système d'écriture utilisé pour représenter un nom géographique, à partir duquel on effectue une opération de transcription vers un autre système d'écriture, dite écriture d'arrivée.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :