TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

OVERHANG [11 fiches]

Fiche 1 2021-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
CONT

Overhang is the front upper section of the trawl, which is fixed between the belly and the two pieces of upper wing section on either side of the net so it partially overhangs the lower panel of the net.

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Distance en mm de la partie extrême avant d'un véhicule par rapport au centre de l'essieu avant, [= porte-à-faux avant], respectivement de la distance en mm de la partie arrière extrême d'un véhicule par rapport au centre de l'essieu arrière, [= porte-à-faux arrière].

CONT

Ses faibles porte-à-faux sont des atouts non négligeables en position délicate.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
DEF

The projection of the upper part of a ship's hull at stem and stern beyond the corresponding extremities of the keel.

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
OBS

élancement : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
DEF

Salida del codaste y de la roda, o sea ángulo que el primero (lanzamiento de codaste) o la segunda (lanzamiento de roda), prolongados hacia abajo, forman con la prolongación de la quilla.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Methods
DEF

The projection of an upper part (as a roof, an upper story, or other part) of a building beyond the lower part; as, the overhang of a roof, of the eaves, etc.

Français

Domaine(s)
  • Procédés de construction
DEF

Partie d'un élément ou d'un ouvrage prolongée en surplomb, au-delà de leur appui : un encorbellement, une corniche, un balcon, etc. sont des ouvrages en surplomb.

OBS

Est en surplomb tout élément qui se trouve au-dessus du vide et en avancée par rapport au nu d'une paroi : console, encorbellement, auvent, balcon, etc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Métodos de construcción
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2002-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Mountain Sports
DEF

A rock or ice face of a mountain with a more-than-vertical slope (more than 90 degrees) extending back to the climber.

Terme(s)-clé(s)
  • strong overhang
  • slight overhang

Français

Domaine(s)
  • Sports de montagne
DEF

Partie d'une paroi qui fait saillie par rapport à la base.

OBS

Même si ces deux termes sont équivalents de «overhang», on appelle «surplomb» une saillie fort prononcée («strong overhang») et «dévers», une saillie peu prononcée («slight overhang»).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de montaña
Conserver la fiche 5

Fiche 6 1999-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
DEF

Excess, normally of supply over demand (e.g., in the bond market).

OBS

overhang: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
DEF

Grande quantité d'actions d'une même valeur dont le cours risque de chuter si elles sont mises en vente en même temps.

OBS

peloton : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
  • Bolsa de valores
DEF

Gran cantidad de acciones de un valor que, ofertadas de golpe, pueden hacer caer su cotización.

OBS

pelotón: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1993-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Trucks and Dollies (Materials Handling)
OBS

Term standardized by ISO.

OBS

Powered industrial trucks - terminology.

Français

Domaine(s)
  • Chariots de manutention
OBS

Terme normalisé par l'ISO.

OBS

Terminologie des chariots de manutention automoteurs.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1993-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Palletization
DEF

That portion of the unit load exceeding the length and/or width dimensions of a pallet.

Français

Domaine(s)
  • Palettisation
DEF

Partie d'une unité de charge excédant la longueur et/ou la largeur de la palette.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1992-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
DEF

(Bois du Canada) Inclinaison donnée à une pile de planche pour la protéger du soleil, de la pluie, etc. ...

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1986-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1983-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Acoustics (Physics)
  • Audio Technology
  • Audiovisual Techniques and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Acoustique (Physique)
  • Électroacoustique
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
OBS

overhang n.m. [anglicisme] Saillie d'une tête de lecture par rapport à l'extrémité de la coquille porte-cellule.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :