TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

P702 [1 fiche]

Fiche 1 2015-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Training of Personnel
Universal entry(ies)
P702
code de système de classement, voir observation
OBS

This course explores the fundamentals of HR [human resources] planning, setting priorities, initiating strategies and taking action from an HR perspective in the federal public service. Participants will have the opportunity to use tools that have been developed to provide informed advice and services to managers within their organization.

OBS

P702: a Canada School of Public Service course code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s)
P702
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce cours présente les fondements de la planification des RH [ressources humaines] en établissant des priorités, en élaborant des stratégies et en prenant des mesures dans une perspective des RH au sein de la fonction publique fédérale. Les participants auront l'occasion d'utiliser les outils crées pour offrir aux gestionnaires au sein de leur organisation de conseils et services bien informés.

OBS

P702 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :