TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PALAEOPHYSIOGRAPHY [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-06-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- paleogeography
1, fiche 1, Anglais, paleogeography
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- palaeogeography 2, fiche 1, Anglais, palaeogeography
correct, Grande-Bretagne
- paleophysiography 3, fiche 1, Anglais, paleophysiography
correct
- palaeophysiography 4, fiche 1, Anglais, palaeophysiography
correct, Grande-Bretagne
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The study and description of the physical geography of the geologic past, such as the historical reconstruction of the pattern of the Earth's surface or of a given area at a particular time is the geologic past, or the study of successive changes of surface relief during geologic time. 3, fiche 1, Anglais, - paleogeography
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- paléogéographie
1, fiche 1, Français, pal%C3%A9og%C3%A9ographie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Science qui a pour objet l'étude de la répartition des mers et des continents au cours des époques géologiques. 2, fiche 1, Français, - pal%C3%A9og%C3%A9ographie
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] le stratigraphe [...] tente la reconstitution des paysages anciens, objet de la paléogéographie, discipline étroitement liée à la stratigraphie. 3, fiche 1, Français, - pal%C3%A9og%C3%A9ographie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- paleogeografía
1, fiche 1, Espagnol, paleogeograf%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Disciplina que deduce, a partir de observaciones actuales, la distribución de tierras y mares en tiempos pasados. 1, fiche 1, Espagnol, - paleogeograf%C3%ADa
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-02-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Paleontology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- paleogeomorphology
1, fiche 2, Anglais, paleogeomorphology
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- paleophysiography 1, fiche 2, Anglais, paleophysiography
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A branch of geomorphology concerned with the recognition of ancient erosion surfaces and with the study of ancient topographies and topographic features that are now concealed beneath the surface or have been removed by erosion. 1, fiche 2, Anglais, - paleogeomorphology
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- palaeogeomorphology
- palaeophysiography
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Paléontologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- paléomorphologie
1, fiche 2, Français, pal%C3%A9omorphologie
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Ces minéralisations [sédimentaires] se déposent sur le plateau continental de leur époque, non loin des anciens rivages. Plus précisément leur localisation est étroitement contrôlée par la paléomorphologie (île, cuvette, rebord). Ainsi, les stratifications entrecroisées, les réductions d'épaisseurs, les sols indurés, les lacunes, les ripple-marks ou rides traduisant une faible épaisseur d'eau, les chenaux fluviatiles sont autant de manifestations que l'on rencontre dans les gisements d'origine sédimentaire dues à cette paléomorphologie. 2, fiche 2, Français, - pal%C3%A9omorphologie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :