TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PARTIES AGREEMENT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-03-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Relations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- parties to agreement
1, fiche 1, Anglais, parties%20to%20agreement
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- parties to an agreement
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Relations internationales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- parties signataires
1, fiche 1, Français, parties%20signataires
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Relaciones internacionales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- partes firmantes
1, fiche 1, Espagnol, partes%20firmantes
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- partes signatarias 2, fiche 1, Espagnol, partes%20signatarias
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-03-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- parties to the agreement
1, fiche 2, Anglais, parties%20to%20the%20agreement
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- parties à l'accord
1, fiche 2, Français, parties%20%C3%A0%20l%27accord
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- partes en el acuerdo
1, fiche 2, Espagnol, partes%20en%20el%20acuerdo
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- parte en el acuerdo
- partes en un acuerdo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-03-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- parties to agreement 1, fiche 3, Anglais, parties%20to%20agreement
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Collective agreements generally provide, at the end of the contract, room for the signature of the representatives of the company and the union. 2, fiche 3, Anglais, - parties%20to%20agreement
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
Fiche 3, La vedette principale, Français
- parties signataires 1, fiche 3, Français, parties%20signataires
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- parties contractantes 1, fiche 3, Français, parties%20contractantes
- parties à une convention 1, fiche 3, Français, parties%20%C3%A0%20une%20convention
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Employeurs d'une part, et salariés, d'autre part, qui, par l'intermédiaire de leurs représentants négocient une convention collective de travail. 1, fiche 3, Français, - parties%20signataires
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Convenios colectivos y negociaciones
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- partes firmantes
1, fiche 3, Espagnol, partes%20firmantes
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :