TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PARTITION [14 fiches]

Fiche 1 2021-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Walls and Partitions
DEF

An internal non-loadbearing vertical construction ... that subdivides a space ...

OBS

partition: designation and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Murs et cloisons
CONT

La cloison est un ouvrage vertical dont la principale fonction est d'assurer la séparation ou d'aider à avoir une bonne distribution de l'espace.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

partition: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

cloison : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
  • Computer Memories
DEF

... divide a hard drive, memory, or disk into a number of operationally distinct sections.

CONT

All operating systems provide the ability to partition any disk.

Français

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)
  • Mémoires (Informatique)
CONT

Partitionner un disque dur permet notamment d'installer un système d'exploitation supplémentaire ou de cloisonner données et système.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2021-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
DEF

Each of a number of sections, usually of a fixed size, into which a storage device or a memory is divided for operational purposes, and which function independently ...

Français

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)
CONT

[...] le partitionnement d'un support de stockage (disque dur, [disque à circuits intégrés], carte-mémoire...) est l'opération qui consiste à le diviser en partitions ou régions dans lesquelles les systèmes d'exploitation présents sur la machine peuvent gérer leurs informations de manière séparée et privée.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2019-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

Divide a computer program into segments.

OBS

segment; section; partition: terms officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC).

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Diviser un programme d'ordinateur en segments.

OBS

segmenter : terme et définition uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Dividir un programa [de computadora] en serie de unidades más cortas (segmentos, también conocidos como capítulos).

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2013-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
DEF

The dividing of lands held by joint tenants, coparceners, or tenants in common, into distinct portions, so that they may hold them in severalty. And, in a less technical sense, any division of real or personal property between co-owners, resulting in individual ownership of the interests of each. Division between several persons of property which belongs to them as co-owners; it may be compulsory (judicial) or voluntary. (Black's, 5th ed., 1979, p. 1008).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Décisions (Droit judiciaire)
OBS

partage : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
  • Blood
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Sang
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Memories
DEF

A fixed-size subdivision of a portion of the computer's main storage.

OBS

memory partitioning: the subdividing of a storage device into independent sections.

Terme(s)-clé(s)
  • fixed-size partition

Français

Domaine(s)
  • Mémoires (Informatique)
DEF

Portion de mémoire allouée à un programme au cours d'une exécution en mode multitâche.

OBS

Le terme «partition» s'applique également à la division des données, ainsi qu'à la portion de données obtenue après cette division.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Memorias (Computadoras)
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Agricultural Chemicals
DEF

In process liquid distribution, ... the initial transfer step whereby the main solute, often together with impurities, is transferred from feed to solvent.

OBS

"Partition" and "distribution" are not synonymous in this specific instance.

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Agents chimiques (Agriculture)
DEF

Opération au cours de laquelle une substance est entraînée à l'aide d'un solvant volatil.

PHR

Opération, phase, rendement d'extraction.

PHR

Extraction sélective.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2005-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Actions
  • Property Law (civil law)

Français

Domaine(s)
  • Actions en justice
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
DEF

Action par laquelle un cohéritier ou le propriétaire indivis demande le partage des biens communs, vu l'absence d'entente amiable entre les cohéritiers ou copropriétaires.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1993-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging in Paperboard
  • Transport of Goods
OBS

Partition means a set of slotted fibreboard sheets assembled to form cells for holding and protecting goods during shipment, and a single such sheet.

Français

Domaine(s)
  • Emballages en carton
  • Transport de marchandises
OBS

Un casier est composé de séparateurs emboîtés les uns dans les autres.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1982-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering
CONT

The partitions and the outer walls of the sedimentation zones have a slope of at least 45 to 50 °.

Français

Domaine(s)
  • Ingénierie
CONT

[Dans les appareils Oxycontact] Les voiles de séparation ainsi que les parois extérieures des zones de clarification présentent des pentes d'au moins 45 à 50 ° sur l'horizontale.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1981-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics
DEF

... (of a set). A finite collection of disjoint sets whose union is the given set.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Typography
  • Typesetting and Imagesetting
  • Graphic Arts and Printing
OBS

matrices are stored in the magazine; as they fall, they drop through the partitions.

Français

Domaine(s)
  • Typographie (Caractères)
  • Composition (Imprimerie)
  • Imprimerie et arts graphiques
OBS

la matrice libérée tombe verticalement dans l'un des conduits.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :