TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PARTITION [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Walls and Partitions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- partition
1, fiche 1, Anglais, partition
correct, nom, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An internal non-loadbearing vertical construction ... that subdivides a space ... 2, fiche 1, Anglais, - partition
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
partition: designation and definition standardized by ISO. 3, fiche 1, Anglais, - partition
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Murs et cloisons
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cloison
1, fiche 1, Français, cloison
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La cloison est un ouvrage vertical dont la principale fonction est d'assurer la séparation ou d'aider à avoir une bonne distribution de l'espace. 2, fiche 1, Français, - cloison
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- partition
1, fiche 2, Anglais, partition
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
partition: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 2, Anglais, - partition
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cloison
1, fiche 2, Français, cloison
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cloison : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 2, Français, - cloison
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-01-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Computer Memories
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- partition
1, fiche 3, Anglais, partition
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... divide a hard drive, memory, or disk into a number of operationally distinct sections. 2, fiche 3, Anglais, - partition
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
All operating systems provide the ability to partition any disk. 3, fiche 3, Anglais, - partition
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- partitionner
1, fiche 3, Français, partitionner
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Partitionner un disque dur permet notamment d'installer un système d'exploitation supplémentaire ou de cloisonner données et système. 2, fiche 3, Français, - partitionner
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-01-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- partition
1, fiche 4, Anglais, partition
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Each of a number of sections, usually of a fixed size, into which a storage device or a memory is divided for operational purposes, and which function independently ... 2, fiche 4, Anglais, - partition
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- partition
1, fiche 4, Français, partition
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] le partitionnement d'un support de stockage (disque dur, [disque à circuits intégrés], carte-mémoire...) est l'opération qui consiste à le diviser en partitions ou régions dans lesquelles les systèmes d'exploitation présents sur la machine peuvent gérer leurs informations de manière séparée et privée. 2, fiche 4, Français, - partition
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-01-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- segment
1, fiche 5, Anglais, segment
correct, verbe, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- section 2, fiche 5, Anglais, section
correct, verbe, uniformisé
- partition 2, fiche 5, Anglais, partition
correct, verbe, uniformisé
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Divide a computer program into segments. 2, fiche 5, Anglais, - segment
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
segment; section; partition: terms officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, fiche 5, Anglais, - segment
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- segmenter
1, fiche 5, Français, segmenter
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Diviser un programme d'ordinateur en segments. 1, fiche 5, Français, - segmenter
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
segmenter : terme et définition uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 2, fiche 5, Français, - segmenter
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- segmentar
1, fiche 5, Espagnol, segmentar
correct
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dividir un programa [de computadora] en serie de unidades más cortas (segmentos, también conocidos como capítulos). 2, fiche 5, Espagnol, - segmentar
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-04-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- partition
1, fiche 6, Anglais, partition
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The dividing of lands held by joint tenants, coparceners, or tenants in common, into distinct portions, so that they may hold them in severalty. And, in a less technical sense, any division of real or personal property between co-owners, resulting in individual ownership of the interests of each. Division between several persons of property which belongs to them as co-owners; it may be compulsory (judicial) or voluntary. (Black's, 5th ed., 1979, p. 1008). 1, fiche 6, Anglais, - partition
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- partage
1, fiche 6, Français, partage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
partage : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 6, Français, - partage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-09-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Blood
- Bioengineering
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- partition
1, fiche 7, Anglais, partition
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 7, Anglais, - partition
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Sang
- Technique biologique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- compartiment
1, fiche 7, Français, compartiment
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 7, Français, - compartiment
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-07-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- fixed partition
1, fiche 8, Anglais, fixed%20partition
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- fixed storage-partition 2, fiche 8, Anglais, fixed%20storage%2Dpartition
- partition 3, fiche 8, Anglais, partition
correct
- fixed memory partition 4, fiche 8, Anglais, fixed%20memory%20partition
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A fixed-size subdivision of a portion of the computer's main storage. 2, fiche 8, Anglais, - fixed%20partition
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
memory partitioning: the subdividing of a storage device into independent sections. 5, fiche 8, Anglais, - fixed%20partition
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- fixed-size partition
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- partition
1, fiche 8, Français, partition
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- partition mémoire 2, fiche 8, Français, partition%20m%C3%A9moire
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Portion de mémoire allouée à un programme au cours d'une exécution en mode multitâche. 3, fiche 8, Français, - partition
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le terme «partition» s'applique également à la division des données, ainsi qu'à la portion de données obtenue après cette division. 3, fiche 8, Français, - partition
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- división fija
1, fiche 8, Espagnol, divisi%C3%B3n%20fija
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Agricultural Chemicals
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- extraction
1, fiche 9, Anglais, extraction
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- partition 2, fiche 9, Anglais, partition
à éviter
- distribution 2, fiche 9, Anglais, distribution
à éviter
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
In process liquid distribution, ... the initial transfer step whereby the main solute, often together with impurities, is transferred from feed to solvent. 2, fiche 9, Anglais, - extraction
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
"Partition" and "distribution" are not synonymous in this specific instance. 2, fiche 9, Anglais, - extraction
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Agents chimiques (Agriculture)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- extraction
1, fiche 9, Français, extraction
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Opération au cours de laquelle une substance est entraînée à l'aide d'un solvant volatil. 2, fiche 9, Français, - extraction
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Opération, phase, rendement d'extraction. 3, fiche 9, Français, - extraction
Record number: 9, Textual support number: 2 PHR
Extraction sélective. 3, fiche 9, Français, - extraction
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2005-09-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Legal Actions
- Property Law (civil law)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- action for distribution
1, fiche 10, Anglais, action%20for%20distribution
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- action for partition 1, fiche 10, Anglais, action%20for%20partition
correct
- partition action 2, fiche 10, Anglais, partition%20action
- partition 3, fiche 10, Anglais, partition
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Actions en justice
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- action en partage
1, fiche 10, Français, action%20en%20partage
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Action par laquelle un cohéritier ou le propriétaire indivis demande le partage des biens communs, vu l'absence d'entente amiable entre les cohéritiers ou copropriétaires. 2, fiche 10, Français, - action%20en%20partage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1993-07-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Packaging in Paperboard
- Transport of Goods
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- partition 1, fiche 11, Anglais, partition
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Partition means a set of slotted fibreboard sheets assembled to form cells for holding and protecting goods during shipment, and a single such sheet. 1, fiche 11, Anglais, - partition
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Emballages en carton
- Transport de marchandises
Fiche 11, La vedette principale, Français
- séparateur
1, fiche 11, Français, s%C3%A9parateur
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- casier 1, fiche 11, Français, casier
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Un casier est composé de séparateurs emboîtés les uns dans les autres. 1, fiche 11, Français, - s%C3%A9parateur
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1982-03-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Engineering
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- partition
1, fiche 12, Anglais, partition
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The partitions and the outer walls of the sedimentation zones have a slope of at least 45 to 50 °. 1, fiche 12, Anglais, - partition
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Ingénierie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- voile de séparation
1, fiche 12, Français, voile%20de%20s%C3%A9paration
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[Dans les appareils Oxycontact] Les voiles de séparation ainsi que les parois extérieures des zones de clarification présentent des pentes d'au moins 45 à 50 ° sur l'horizontale. 1, fiche 12, Français, - voile%20de%20s%C3%A9paration
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1981-08-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- partition
1, fiche 13, Anglais, partition
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
... (of a set). A finite collection of disjoint sets whose union is the given set. 2, fiche 13, Anglais, - partition
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- séparation
1, fiche 13, Français, s%C3%A9paration
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Typography
- Typesetting and Imagesetting
- Graphic Arts and Printing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- partition 1, fiche 14, Anglais, partition
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
matrices are stored in the magazine; as they fall, they drop through the partitions. 1, fiche 14, Anglais, - partition
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
- Composition (Imprimerie)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- conduit 1, fiche 14, Français, conduit
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
la matrice libérée tombe verticalement dans l'un des conduits. 1, fiche 14, Français, - conduit
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :