TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PHL [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-07-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Agricultural Economics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- post-harvest loss
1, fiche 1, Anglais, post%2Dharvest%20loss
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- PHL 2, fiche 1, Anglais, PHL
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a measurable quantitative and qualitative loss in a given product. 3, fiche 1, Anglais, - post%2Dharvest%20loss
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Post-harvest loss (PHL) happens at every stage of the supply chain, but in developing countries losses are the most significant. Harvesting, drying and storage are all stages which see substantial losses, both quantitative (physical losses caused by rodents, insects or infestations) and qualitative (loss of quality and value). 3, fiche 1, Anglais, - post%2Dharvest%20loss
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Économie agricole
Fiche 1, La vedette principale, Français
- perte après récolte
1, fiche 1, Français, perte%20apr%C3%A8s%20r%C3%A9colte
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] réduction quantitative et qualitative mesurable d'un produit donné. 2, fiche 1, Français, - perte%20apr%C3%A8s%20r%C3%A9colte
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Economía agrícola
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- pérdidas posteriores a la cosecha
1, fiche 1, Espagnol, p%C3%A9rdidas%20posteriores%20a%20la%20cosecha
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- pérdidas post-cosecha 1, fiche 1, Espagnol, p%C3%A9rdidas%20post%2Dcosecha
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-03-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Philippines
1, fiche 2, Anglais, Philippines
correct, Asie
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Republic of the Philippines 1, fiche 2, Anglais, Republic%20of%20the%20Philippines
correct, Asie
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
An island country of Southeast Asia in the western Pacific Ocean. 2, fiche 2, Anglais, - Philippines
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capital: Manila. 3, fiche 2, Anglais, - Philippines
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Filipino, Filipina. 3, fiche 2, Anglais, - Philippines
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Philippines: common name of the country. 4, fiche 2, Anglais, - Philippines
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
PH; PHL: codes recognized by ISO. 4, fiche 2, Anglais, - Philippines
Record number: 2, Textual support number: 6 OBS
The definite article is used before the name "Philippines." 4, fiche 2, Anglais, - Philippines
Record number: 2, Textual support number: 7 OBS
The "Philippines" is treated as a singular noun. 4, fiche 2, Anglais, - Philippines
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Philippines
1, fiche 2, Français, Philippines
correct, nom féminin, pluriel, Asie
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- République des Philippines 1, fiche 2, Français, R%C3%A9publique%20des%20Philippines
correct, nom féminin, Asie
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
État insulaire d'Asie du Sud-Est [situé] dans l'océan Pacifique occidental. 2, fiche 2, Français, - Philippines
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Manille. 3, fiche 2, Français, - Philippines
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Philippin, Philippine. 3, fiche 2, Français, - Philippines
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Philippines : nom usuel du pays. 4, fiche 2, Français, - Philippines
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
PH; PHL : codes reconnus par l'ISO. 4, fiche 2, Français, - Philippines
Record number: 2, Textual support number: 6 OBS
aller aux Philippines, visiter les Philippines 4, fiche 2, Français, - Philippines
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Filipinas
1, fiche 2, Espagnol, Filipinas
correct, nom féminin, Asie
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- República de Filipinas 1, fiche 2, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20de%20Filipinas
correct, nom féminin, Asie
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Capital: Manila. 2, fiche 2, Espagnol, - Filipinas
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Habitante: filipino, filipina. 2, fiche 2, Espagnol, - Filipinas
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Filipinas: nombre usual del país. 3, fiche 2, Espagnol, - Filipinas
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
PH; PHL: códigos reconocidos por la ISO. 3, fiche 2, Espagnol, - Filipinas
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
El nombre "Filipinas" se utiliza como nombre propio singular. 2, fiche 2, Espagnol, - Filipinas
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-01-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Financial and Budgetary Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Provincial Holdings Ltd.
1, fiche 3, Anglais, Provincial%20Holdings%20Ltd%2E
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- PHL 1, fiche 3, Anglais, PHL
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fredericton. 2, fiche 3, Anglais, - Provincial%20Holdings%20Ltd%2E
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Provincial Holdings
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Gestion provinciale Ltée
1, fiche 3, Français, Gestion%20provinciale%20Lt%C3%A9e
correct, nom féminin, Nouveau-Brunswick
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 3, Français, - Gestion%20provinciale%20Lt%C3%A9e
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Gestion provinciale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-02-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Positive Heart Living Inc.
1, fiche 4, Anglais, Positive%20Heart%20Living%20Inc%2E
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- PHL 1, fiche 4, Anglais, PHL
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fredericton (New Brunswick). 2, fiche 4, Anglais, - Positive%20Heart%20Living%20Inc%2E
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Positive Heart Living
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Positive Heart Living Inc. 1, fiche 4, Français, Positive%20Heart%20Living%20Inc%2E
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 4, Français, - Positive%20Heart%20Living%20Inc%2E
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :