TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PIKE [8 fiches]

Fiche 1 2023-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships

Français

Domaine(s)
  • Armement et gréement

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y aparejos (Transporte por agua)
DEF

Palo armado con un pincho de hierro, que se usa para atacar o defenderse.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Commercial Fishing
Universal entry(ies)
OBS

Family: Esocidae.

OBS

pike; jackfish; pickerel: trade names recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada.

Français

Domaine(s)
  • Poissons
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Famille : Esocidae.

OBS

brochet : nom français commercial normalisé par l'OLF et le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales.

OBS

Les deux espèces principales de brochets présentes dans les captures sont : Esox lucius (grand brochet; Northern pike ou jackfish en anglais) et E. niger (brochet maillé; chain pickerel ou pickerel en anglais).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

pike: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

pique : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Diving
DEF

[A position taken] when the diver bends the body at the hips, keeping the legs straight.

CONT

In the pike position, the body shall be bent at the hips, but the legs must be kept straight at the knees, the feet shall be together, and the toes pointed. The position of the arms is at the option of the diver.

Français

Domaine(s)
  • Plongeon
DEF

[Position dans laquelle] le plongeur plie son corps aux hanches en gardant les jambes droites.

CONT

Dans la position carpée, le corps doit être plié aux hanches, mais les jambes doivent rester allongées sans flexion des genoux, les pieds doivent être serrés et les orteils en extension. La position des bras est au choix du plongeur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
DEF

[Posición en la que] el saltador dobla el cuerpo por las caderas y mantiene las piernas estiradas.

CONT

En la posición carpada, el cuerpo deberá estar flexionado por las caderas, pero las piernas deberán mantenerse estiradas, con los pies juntos y los empeines estirados. La posición de los brazos será opcional.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Drying Techniques (Farming)
DEF

A pile of hay or grain having a pointed top.

Français

Domaine(s)
  • Dessiccation (Techniques agricoles)
DEF

Petit tas de céréale non battue, de paille, de plante oléagineuse, de fourrage, etc. [...] dressé à l'air libre pour en faciliter le séchage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Desecación (Técnicas agrícolas)
CONT

También los haces se amontonan en el terreno o en la era, siendo operación más rápida y sencilla que cuando se realiza con mies sin atar; pueden hacerse los montones de varios modos.

CONT

Otro modo de hacer el montón consiste en colocar en el terreno dos haces tumbados, uno a continuación del otro y cubriendo las espigas del segundo a las del primero.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2008-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
DEF

A staff or pole on which is mounted a military [flag].

CONT

The pike is held vertical with the right hand, at the right side. The base of the pike is on the ground at the right side of the right foot, in line with the toe of the shoe.

Français

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
DEF

Mât sur lequel est hissé un drapeau militaire.

CONT

Il tient la hampe à sa droite, avec la main droite et en position verticale. Il place la base de la hampe au sol, à droite de son pied droit et dans la ligne du bout de ses pieds.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2000-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Diving
  • Synchronized Swimming

Français

Domaine(s)
  • Plongeon
  • Nage synchronisée

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
  • Natación sincronizada
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2000-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Technique/tactics.

Terme(s)-clé(s)
  • pike

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Technique/tactique.

Terme(s)-clé(s)
  • carpé

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :