TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PLASTRON [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- plastron
1, fiche 1, Anglais, plastron
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
plastron: an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - plastron
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cuirasse de protection
1, fiche 1, Français, cuirasse%20de%20protection
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cuirasse de protection : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, fiche 1, Français, - cuirasse%20de%20protection
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-07-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Reptiles and Amphibians
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- plastron
1, fiche 2, Anglais, plastron
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The ventral part of the shell of a tortoise or turtle. 2, fiche 2, Anglais, - plastron
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The turtle shell has a top (carapace) and a bottom (plastron). The carapace and plastron are bony structures that usually join one another along each side of the body, creating a rigid skeletal box. 3, fiche 2, Anglais, - plastron
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Reptiles et amphibiens
Fiche 2, La vedette principale, Français
- plastron
1, fiche 2, Français, plastron
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La carapace [d'une tortue] se divise en 2 éléments, la dossière et le plastron, reliés par les ponts. 2, fiche 2, Français, - plastron
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Reptiles y anfibios
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- peto
1, fiche 2, Espagnol, peto
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- plastrón 2, fiche 2, Espagnol, plastr%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Parte inferior del caparazón de los quelonios. 3, fiche 2, Espagnol, - peto
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El caparazón es la parte más distintiva de una tortuga y constituye una placa única que protege a estos reptiles de sus depredadores. [...] La parte dorsal del caparazón es conocida como espaldar, mientras que la ventral se denomina peto. 4, fiche 2, Espagnol, - peto
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-11-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Fencing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- metallic vest
1, fiche 3, Anglais, metallic%20vest
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- metallic plastron 2, fiche 3, Anglais, metallic%20plastron
correct
- plastron 3, fiche 3, Anglais, plastron
correct
- metallic jacket 4, fiche 3, Anglais, metallic%20jacket
correct
- half jacket 5, fiche 3, Anglais, half%20jacket
correct
- half-jacket 6, fiche 3, Anglais, half%2Djacket
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The metallic vest worn over the valid target area is covered with lame fabric that has metallic threads woven over it. 1, fiche 3, Anglais, - metallic%20vest
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Escrime
Fiche 3, La vedette principale, Français
- plastron métallique
1, fiche 3, Français, plastron%20m%C3%A9tallique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- plastron 2, fiche 3, Français, plastron
correct, nom masculin
- cuirasse de protection 3, fiche 3, Français, cuirasse%20de%20protection
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Gilet de tissu lamé et métallisé dont la surface conductrice doit recouvrir entièrement la surface valable. 4, fiche 3, Français, - plastron%20m%C3%A9tallique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- chaquetilla metálica
1, fiche 3, Espagnol, chaquetilla%20met%C3%A1lica
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- chaleco metálico 2, fiche 3, Espagnol, chaleco%20met%C3%A1lico
correct, nom masculin
- chaquetilla eléctrica 3, fiche 3, Espagnol, chaquetilla%20el%C3%A9ctrica
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-10-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Archery
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- chest guard
1, fiche 4, Anglais, chest%20guard
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- dress shield 2, fiche 4, Anglais, dress%20shield
correct
- plastron 3, fiche 4, Anglais, plastron
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tir à l'arc
Fiche 4, La vedette principale, Français
- plastron
1, fiche 4, Français, plastron
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Tiro con arco
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- peto
1, fiche 4, Espagnol, peto
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :