TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PORTABLE ROTARY TOOL [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1993-07-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
- Hand Tools
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- portable rotary tool
1, fiche 1, Anglais, portable%20rotary%20tool
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The terms "nutrunner" and "screwdriver" can designate the same machine but fitted with a socket or a chisel respectively. 1, fiche 1, Anglais, - portable%20rotary%20tool
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
term standardized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - portable%20rotary%20tool
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Pneumatic tools and machines vocabulary. 2, fiche 1, Anglais, - portable%20rotary%20tool
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
- Outillage à main
Fiche 1, La vedette principale, Français
- outil rotatif portatif
1, fiche 1, Français, outil%20rotatif%20portatif
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les termes «serreuse» et «visseuse» peuvent désigner la même machine mais équipée respectivement d'un manchon ou d'un burin. 1, fiche 1, Français, - outil%20rotatif%20portatif
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 1, Français, - outil%20rotatif%20portatif
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Terminologie des outils et machines pneumatiques. 2, fiche 1, Français, - outil%20rotatif%20portatif
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-07-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
- Hand Tools
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- portable rotary tool
1, fiche 2, Anglais, portable%20rotary%20tool
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
term standardized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - portable%20rotary%20tool
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Pneumatic tools and machines vocabulary. 2, fiche 2, Anglais, - portable%20rotary%20tool
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
- Outillage à main
Fiche 2, La vedette principale, Français
- outil portatif à moteur rotatif
1, fiche 2, Français, outil%20portatif%20%C3%A0%20moteur%20rotatif
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 2, Français, - outil%20portatif%20%C3%A0%20moteur%20rotatif
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Vocabulaire des outils et machines pneumatiques. 2, fiche 2, Français, - outil%20portatif%20%C3%A0%20moteur%20rotatif
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :