TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

POST-BOOST VEHICLE [1 fiche]

Fiche 1 2000-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets
DEF

The part of a MIRVed missile's payload that carries a guidance package and the re-entry vehicles.

CONT

On reaching the edge of space five minutes or so after launch, a device known as a bus detaches itself and maneuvers for another five minutes or so, releasing up to ten MIRV (for Multiple Independently Targetable Re-entry Vehicle) warheads at different targets in the U.S.

CONT

The post-boost phase, when the post-boost vehicle or bus distributes the separate reentry vehicles (RV) along their flight trajectories.

OBS

bus: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permisssion of the United Nations Office at Geneva.

Terme(s)-clé(s)
  • post boost vehicle

Français

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes
DEF

Partie de la charge utile d'un missile équipée d'un corps de rentrée à têtes multiples indépendamment guidées (MIRV) qui renferme le programme de guidage et les corps de rentrée.

DEF

Étage additionnel, ne faisant pas partie du lanceur, d'un missile balistique multicharge destiné à faire d'infimes corrections de trajectoire ou à injecter les différents corps de rentrée sur des trajectoires aboutissant aux objectifs qui leur sont assignés.

CONT

reste alors, la partie importante de l'engin : le bus qui transporte les ogives nucléaires (cas d'un missile MIRV). C'est une sorte de mini-véhicule spatial.

OBS

bus : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :