TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
POSTCURE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-11-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- post-cure
1, fiche 1, Anglais, post%2Dcure
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- deferred cure 2, fiche 1, Anglais, deferred%20cure
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A ... durable press finish in which the finish is applied to the fabric by the mill, but [where] the garment manufacturer completes the cure of the finish by applying heat, using an oven or press or both to the completed garment. 3, fiche 1, Anglais, - post%2Dcure
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- postcure
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- post-polymérisation
1, fiche 1, Français, post%2Dpolym%C3%A9risation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- polymérisation différée 1, fiche 1, Français, polym%C3%A9risation%20diff%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Traitement en deux étapes, pour donner à une étoffe un pressage permanent. 1, fiche 1, Français, - post%2Dpolym%C3%A9risation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Dans un premier temps,] le fabricant de l'étoffe applique l'apprêt; puis le manufacturier du vêtement achève la polymérisation en traitant à chaud le vêtement terminé (par passage au four, pressage ou les deux). 1, fiche 1, Français, - post%2Dpolym%C3%A9risation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-05-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- postcure
1, fiche 2, Anglais, postcure
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- after-bake 1, fiche 2, Anglais, after%2Dbake
correct, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A heat treatment of articles moulded from thermosetting materials to complete the cure. 2, fiche 2, Anglais, - postcure
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
postcure; after-bake: terms and definition standardized by ISO. 3, fiche 2, Anglais, - postcure
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- postcuisson
1, fiche 2, Français, postcuisson
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- post-traitement 1, fiche 2, Français, post%2Dtraitement
correct, nom masculin, normalisé
- recuit 1, fiche 2, Français, recuit
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Traitement par la chaleur d'objets moulés en matières thermodurcissables pour compléter le durcissement. 2, fiche 2, Français, - postcuisson
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
post-traitement; postcuisson; recuit : termes et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 2, Français, - postcuisson
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- post-curado
1, fiche 2, Espagnol, post%2Dcurado
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- post-tratamiento 1, fiche 2, Espagnol, post%2Dtratamiento
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tratamiento térmico aplicado a los artículos moldeados de materiales termoestables para completar el curado. 1, fiche 2, Espagnol, - post%2Dcurado
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :