TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
POUNDING [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-11-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pounding
1, fiche 1, Anglais, pounding
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
At harvest time the women processed the rice by pounding it in large wooden mortars and pestles, virtually identical to those used in West Africa, and then "fanning" the rice in large round winnowing baskets to separate the grain and chaff. 2, fiche 1, Anglais, - pounding
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Mochi (or omochi) are small rice cakes, produced by pounding mochi rice. 3, fiche 1, Anglais, - pounding
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pilonnage
1, fiche 1, Français, pilonnage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La méthode traditionnelle de pilonnage du riz dans un mortier en bois et de vannage dans un panier élimine environ la moitié des parties externes et du germe, et il reste un produit dont 100 g contiennent environ 0,25 mg de thiamine (légèrement moins que le dona). 2, fiche 1, Français, - pilonnage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pilonnage : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 1, Français, - pilonnage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-07-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pounding
1, fiche 2, Anglais, pounding
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- martelage
1, fiche 2, Français, martelage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Technique de massage consistant à frapper une petite surface cutanée à l'aide des doigts ou d'un appareil électrique. 1, fiche 2, Français, - martelage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-04-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- slamming 1, fiche 3, Anglais, slamming
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- pounding 1, fiche 3, Anglais, pounding
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- claquement
1, fiche 3, Français, claquement
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Choc mécanique d'une vague déferlante sur les structures. 1, fiche 3, Français, - claquement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- golpe
1, fiche 3, Espagnol, golpe
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- golpeteo 1, fiche 3, Espagnol, golpeteo
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-02-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Leather Industry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pounding 1, fiche 4, Anglais, pounding
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Leather Worker, Montreal, May, 1922, p. 193. 1, fiche 4, Anglais, - pounding
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Industrie du cuir
Fiche 4, La vedette principale, Français
- empilage
1, fiche 4, Français, empilage
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
dans un moulin à fouler. 1, fiche 4, Français, - empilage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1990-11-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Animal Housing Facilities
- Meteorology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- onset of slamming
1, fiche 5, Anglais, onset%20of%20slamming
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- pounding 1, fiche 5, Anglais, pounding
correct
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Logement des animaux d'élevage
- Météorologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- choc de talonnement
1, fiche 5, Français, choc%20de%20talonnement
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- choc de la mer 1, fiche 5, Français, choc%20de%20la%20mer
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1990-01-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- pounding 1, fiche 6, Anglais, pounding
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 6, La vedette principale, Français
- martèlement
1, fiche 6, Français, mart%C3%A8lement
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1986-03-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- pounding
1, fiche 7, Anglais, pounding
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fonction de l'état de la mer et de la vitesse
1, fiche 7, Français, fonction%20de%20l%27%C3%A9tat%20de%20la%20mer%20et%20de%20la%20vitesse
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Language
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- pounding 1, fiche 8, Anglais, pounding
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Linguistique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- talonnement 1, fiche 8, Français, talonnement
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :