TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PRELIMINARY [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- preliminary
1, fiche 1, Anglais, preliminary
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- pre-race warm-up 2, fiche 1, Anglais, pre%2Drace%20warm%2Dup
correct
- preliminary warm-up 3, fiche 1, Anglais, preliminary%20warm%2Dup
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The warm-up given to a horse on the track just prior to its race. 1, fiche 1, Anglais, - preliminary
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
And after the post parade is over, you'll generally get at least 4 or 5 other views of every horse during the 10-minute pre-race warm-up. 2, fiche 1, Anglais, - preliminary
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Runners are usually let out onto the track around ten minutes before the start of a race to warm up. 1, fiche 1, Anglais, - preliminary
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- preliminary warmup
- pre-race warmup
- warmup
- warm-up
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mise en train
1, fiche 1, Français, mise%20en%20train
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- réchauffement 2, fiche 1, Français, r%C3%A9chauffement
correct, nom masculin
- sortie préliminaire 1, fiche 1, Français, sortie%20pr%C3%A9liminaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mouvements exécutés par les chevaux entre la parade et le départ et consistant en courts sprints. 2, fiche 1, Français, - mise%20en%20train
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Période de réchauffement. 2, fiche 1, Français, - mise%20en%20train
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-10-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Translation (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- exploratory
1, fiche 2, Anglais, exploratory
correct, voir observation, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
designed to orient in or acquaint with the outlines or first elements of a subject. 1, fiche 2, Anglais, - exploratory
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
exploratory talks between diplomats. 1, fiche 2, Anglais, - exploratory
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The quoted source gives "preliminary" as a synonym for "exploratory" but "exploratory talks" leading to the decision to drop a subject or a project will remain "exploratory" and not become "preliminary" to more formal talks. 2, fiche 2, Anglais, - exploratory
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- preliminary
- preparatory
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Traduction (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- exploratoire
1, fiche 2, Français, exploratoire
correct, voir observation, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Se dit de ce qui a pour but de rechercher les possibilités ultérieures de négociations, de ce qui vise à explorer un domaine avant intervention. 2, fiche 2, Français, - exploratoire
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
des entretiens exploratoires. 2, fiche 2, Français, - exploratoire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Au cours d'entretiens exploratoires, on tâte le terrain, voit s'il y a matière à poursuivre une démarche, donner corps à une idée. La source citée donne «préparatoire» comme synonyme d'«exploratoire»; cependant, si des entretiens exploratoires mènent deux parties à conclure qu'il n'y a pas lieu de donner suite à une idée ou à un projet, lesdits entretiens en resteront au stade exploratoire sans jamais devenir «préliminaires» ou «préparatoires» à d'autres entretiens plus importants. 3, fiche 2, Français, - exploratoire
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- préparatoire
- préliminaire
- préalable
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Traducción (Generalidades)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- exploratorio
1, fiche 2, Espagnol, exploratorio
adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-08-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- preliminary
1, fiche 3, Anglais, preliminary
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- prelim 2, fiche 3, Anglais, prelim
correct, voir observation, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In a competition, each of the heats or trials of an event held so that the best athletes in a discipline have a chance to qualify for an upcoming round or the finals. 2, fiche 3, Anglais, - preliminary
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
prelim: A short for "preliminary" mostly used in its plural form, "preliminaries". 2, fiche 3, Anglais, - preliminary
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- preliminaries
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- éliminatoire
1, fiche 3, Français, %C3%A9liminatoire
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Épreuve ayant pour but de sélectionner les meilleurs concurrents ou équipes en vue d'un tour suivant ou d'une compétition plus importante. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9liminatoire
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans une épreuve groupant un grand nombre d'engagés, le mot se dit des séries préliminaires qui éliminent les plus faibles et qualifient les meilleurs : ceux-ci devront passer par la filière des seizièmes, huitièmes et quarts de finale, d'où se dégagent les qualifiés des deux demi-finales, puis de la finale. 3, fiche 3, Français, - %C3%A9liminatoire
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Souvent pluriel. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9liminatoire
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- éliminatoires
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-08-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- preliminary
1, fiche 4, Anglais, preliminary
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- prelim 2, fiche 4, Anglais, prelim
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- preparatory 3, fiche 4, Anglais, preparatory
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Preceding the main discourse or business. 4, fiche 4, Anglais, - preliminary
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
preliminary; prelim: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 4, Anglais, - preliminary
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 4, La vedette principale, Français
- préparatoire
1, fiche 4, Français, pr%C3%A9paratoire
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- préalable 1, fiche 4, Français, pr%C3%A9alable
correct
- préliminaire 2, fiche 4, Français, pr%C3%A9liminaire
correct
- prélim 3, fiche 4, Français, pr%C3%A9lim
correct
- prélim 3, fiche 4, Français, pr%C3%A9lim
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Qui précède, prépare une autre chose considérée comme plus importante. 1, fiche 4, Français, - pr%C3%A9paratoire
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
préliminaire; prélim : terme et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 4, Français, - pr%C3%A9paratoire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-12-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Boxing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- preliminary
1, fiche 5, Anglais, preliminary
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- prelim 1, fiche 5, Anglais, prelim
correct, nom
- preliminary bout 2, fiche 5, Anglais, preliminary%20bout
correct, voir observation
- preliminary round 3, fiche 5, Anglais, preliminary%20round
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A bout usually between younger or less skilled boxers that precedes the main event. 1, fiche 5, Anglais, - preliminary
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Usually plural because there are always more than one bout before the main boxing event. 2, fiche 5, Anglais, - preliminary
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Boxe
Fiche 5, La vedette principale, Français
- match préliminaire
1, fiche 5, Français, match%20pr%C3%A9liminaire
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- match de boxe préliminaire 1, fiche 5, Français, match%20de%20boxe%20pr%C3%A9liminaire
correct, voir observation, nom masculin
- combat préliminaire 1, fiche 5, Français, combat%20pr%C3%A9liminaire
correct, voir observation, nom masculin
- combat de boxe préliminaire 1, fiche 5, Français, combat%20de%20boxe%20pr%C3%A9liminaire
correct, voir observation, nom masculin
- ronde préliminaire 2, fiche 5, Français, ronde%20pr%C3%A9liminaire
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Rencontre, en début de soirée de boxe, entre deux boxeurs de calibre inférieur à celui des boxeurs du principal combat de la soirée, le principal combat étant toujours tenu le dernier. 1, fiche 5, Français, - match%20pr%C3%A9liminaire
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
En rondes préliminaires, les spectateurs ont vu s'affronter de jeunes boxeurs fort prometteurs. 1, fiche 5, Français, - match%20pr%C3%A9liminaire
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
match : Toute rencontre sportive opposant deux concurrents ou deux équipes. 3, fiche 5, Français, - match%20pr%C3%A9liminaire
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
préliminaire : Se dit de ce qui précède le fait principal. 4, fiche 5, Français, - match%20pr%C3%A9liminaire
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Pluriel : des matchs ou des matches. 5, fiche 5, Français, - match%20pr%C3%A9liminaire
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 6, fiche 5, Français, - match%20pr%C3%A9liminaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1994-04-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Farming Techniques
- Experimental Farms
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- preliminary
1, fiche 6, Anglais, preliminary
correct, adjectif
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
e.g. field trials 1, fiche 6, Anglais, - preliminary
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Techniques agricoles
- Fermes expérimentales
Fiche 6, La vedette principale, Français
- préliminaire
1, fiche 6, Français, pr%C3%A9liminaire
correct, adjectif
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- orientatif 1, fiche 6, Français, orientatif
correct, adjectif
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :