TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

REAR END [3 fiches]

Fiche 1 1999-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
  • Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)

Français

Domaine(s)
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
  • Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
OBS

Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l'autorisation de l'Office des Nations-Unies à Genève.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1998-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Transmission Systems
OBS

The closed end of the cylinder.

OBS

Source for cap end: Fluid Power Handbook Directory: Engineering Data, Directory Services, Manufacturor Catalogs, Local Services. Hydraulics & Pneumatics, 1985.

Français

Domaine(s)
  • Transmissions mécaniques
OBS

Fond fermé du vérin.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1986-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Components
CONT

The rear end of the bar is attached to the frame through an adjustable anchor.

Français

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
CONT

L'extrémité arrière de chaque barre est fixée à une traverse du bâti par un dispositif niveleur.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :