TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REGENERATION [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-02-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Ecology (General)
- Environmental Management
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- stock regeneration
1, fiche 1, Anglais, stock%20regeneration
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- regeneration 2, fiche 1, Anglais, regeneration
correct
- self-generation of stocks 3, fiche 1, Anglais, self%2Dgeneration%20of%20stocks
correct
- self-generation 2, fiche 1, Anglais, self%2Dgeneration
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... the fish stock can be augmented to enable a continuing availability through time. Thus fish ... have the special feature that even though their utilisation results in depletion, new stocks are created by a process of self-generation. The regeneration occurs at a "natural" rate, often directly dependent upon the amount of original stock remaining unutilised. 2, fiche 1, Anglais, - stock%20regeneration
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Écologie (Généralités)
- Gestion environnementale
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- régénération des stocks de poisson
1, fiche 1, Français, r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration%20des%20stocks%20de%20poisson
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- régénération des stocks 2, fiche 1, Français, r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration%20des%20stocks
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Chemical Engineering
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- regeneration
1, fiche 2, Anglais, regeneration
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- regeneration operation 2, fiche 2, Anglais, regeneration%20operation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The process of restoring an ion-exchange material after use to its operationally effective state. 1, fiche 2, Anglais, - regeneration
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The operating cycle of an exchanger is limited by the exchange capacity of layer related to an exchangeable mass of ions and consequently to a certain volume of water treated between two regeneration operations. 2, fiche 2, Anglais, - regeneration
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
regeneration: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 2, Anglais, - regeneration
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Génie chimique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- régénération
1, fiche 2, Français, r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Procédé qui consiste à restituer son efficacité opérationnelle à une matière échangeuse d'ions après son utilisation. 2, fiche 2, Français, - r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le cycle d'utilisation d'un échangeur est défini par la capacité d'échange de la couche correspondant à une masse d'ions échangeable, et par conséquent à un certain volume d'eau traitée entre deux régénérations. 3, fiche 2, Français, - r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
regeneration : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 2, Français, - r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento del agua
- Ingenieria química
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- regeneración
1, fiche 2, Espagnol, regeneraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- regeneración de intercambio iónico 2, fiche 2, Espagnol, regeneraci%C3%B3n%20de%20intercambio%20i%C3%B3nico
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Proceso que consiste en restituir su eficacia operacional a un material de intercambio de iones después de su utilización. 2, fiche 2, Espagnol, - regeneraci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-03-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Genetics
- Molecular Biology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- regeneration
1, fiche 3, Anglais, regeneration
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Génétique
- Biologie moléculaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- régénération
1, fiche 3, Français, r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Reconstitution d'un tissu ou d'un organisme à partir d'une ou de quelques cellules. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 2, fiche 3, Français, - r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, régénération d'une plante à partir d'un protoplaste, d'un cal ou d'un fragment d'organe. [Observation reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 2, fiche 3, Français, - r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
régénération : terme normalisé par l'AFNOR. 3, fiche 3, Français, - r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Biología molecular
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- regeneración
1, fiche 3, Espagnol, regeneraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2009-09-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- regeneration 1, fiche 4, Anglais, regeneration
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
UK Atomic Energy Authority (UKAEA). Leading the decommissioning and regeneration of nuclear sites in the UK. 1, fiche 4, Anglais, - regeneration
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
Fiche 4, La vedette principale, Français
- jouvence
1, fiche 4, Français, jouvence
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Opération de remise à neuf d'une installation nucléaire devenue obsolète. 2, fiche 4, Français, - jouvence
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] de l'âge des réacteurs de recherche dont on ne peut pas prolonger la durée de vie au-delà de 40-45 ans maximum sans engager une jouvence, fort coûteuse, de l'installation [...] 1, fiche 4, Français, - jouvence
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- regeneration
1, fiche 5, Anglais, regeneration
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- image regeneration 1, fiche 5, Anglais, image%20regeneration
correct, normalisé
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
sequence of events needed to generate a display image from its representation in a storage device 1, fiche 5, Anglais, - regeneration
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
regeneration; image regeneration: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 5, Anglais, - regeneration
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- régénération d'image
1, fiche 5, Français, r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration%20d%27image
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- régénération 1, fiche 5, Français, r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
suite d'événements nécessaires pour produire une image d'après sa représentation en mémoire 1, fiche 5, Français, - r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration%20d%27image
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
régénération d'image; régénération : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 5, Français, - r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration%20d%27image
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-05-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- regeneration
1, fiche 6, Anglais, regeneration
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- forest regeneration 2, fiche 6, Anglais, forest%20regeneration
correct
- forest renewal 3, fiche 6, Anglais, forest%20renewal
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The renewal of a tree crop, whether by natural or artificial means. 4, fiche 6, Anglais, - regeneration
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 6, La vedette principale, Français
- régénération
1, fiche 6, Français, r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- régénération des forêts 2, fiche 6, Français, r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration%20des%20for%C3%AAts
correct, nom féminin
- régénération forestière 3, fiche 6, Français, r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration%20foresti%C3%A8re
correct, nom féminin
- régénération de la forêt 4, fiche 6, Français, r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20la%20for%C3%AAt
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Reconstitution d'un peuplement en milieu forestier par un processus naturel ou par l'intervention humaine. 4, fiche 6, Français, - r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
- Explotación forestal
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- regeneración
1, fiche 6, Espagnol, regeneraci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- regeneración del bosque 2, fiche 6, Espagnol, regeneraci%C3%B3n%20del%20bosque
nom féminin
- repoblación del bosque 2, fiche 6, Espagnol, repoblaci%C3%B3n%20del%20bosque
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Renovación de una masa arbórea. 1, fiche 6, Espagnol, - regeneraci%C3%B3n
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-10-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Rubber Processing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- reclaiming
1, fiche 7, Anglais, reclaiming
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- devulcanizing 1, fiche 7, Anglais, devulcanizing
correct
- regeneration 1, fiche 7, Anglais, regeneration
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- devulcanization
- devulcanising
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Fabrication du caoutchouc
Fiche 7, La vedette principale, Français
- régénération
1, fiche 7, Français, r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- dévulcanisation 2, fiche 7, Français, d%C3%A9vulcanisation
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Elaboración del caucho
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- desvulcanización
1, fiche 7, Espagnol, desvulcanizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- regeneración 2, fiche 7, Espagnol, regeneraci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Reblandecimiento de un vulcanizado originado por calor y aditivos químicos, en el curso del regenerado del caucho. 1, fiche 7, Espagnol, - desvulcanizaci%C3%B3n
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-08-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- regeneration
1, fiche 8, Anglais, regeneration
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- image regeneration 1, fiche 8, Anglais, image%20regeneration
correct, normalisé
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The sequence of events needed to generate a display image from its representation in storage device. 2, fiche 8, Anglais, - regeneration
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
regeneration; image regeneration: terms standardized by ISO and CSA. 3, fiche 8, Anglais, - regeneration
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- régénération
1, fiche 8, Français, r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- régénération d'image 2, fiche 8, Français, r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration%20d%27image
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Suite d'événements nécessaires pour produire une image d'après sa représentation en mémoire. 3, fiche 8, Français, - r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
régénération; régénération d'image : termes normalisés par l'ISO/CEI et la CSA. 4, fiche 8, Français, - r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- regeneración de imagen
1, fiche 8, Espagnol, regeneraci%C3%B3n%20de%20imagen
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-07-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Botany
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- regeneration
1, fiche 9, Anglais, regeneration
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Vegetative growth after a wound or amputation and the drying of the surface. 1, fiche 9, Anglais, - regeneration
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- régénération
1, fiche 9, Français, r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Nouvelle formation d'organes se produisant lorsqu'on blesse ou qu'on coupe certaines parties d'une plante. 1, fiche 9, Français, - r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- regeneración
1, fiche 9, Espagnol, regeneraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-07-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- regeneration
1, fiche 10, Anglais, regeneration
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- reproduction 1, fiche 10, Anglais, reproduction
correct, vieilli
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Seedlings or saplings existing in a stand. 1, fiche 10, Anglais, - regeneration
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 10, La vedette principale, Français
- régénération
1, fiche 10, Français, r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Semis ou gaules présents dans un peuplement. 1, fiche 10, Français, - r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- regeneración
1, fiche 10, Espagnol, regeneraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-07-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Chemistry
- Petroleum Cracking
- Petrochemistry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- regeneration
1, fiche 11, Anglais, regeneration
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
In a catalytic process, the revivification or reactivating of the catalyst, sometimes done by burning off the coke deposits under carefully controlled conditions of temperature and oxygen content of the regeneration gas stream. 2, fiche 11, Anglais, - regeneration
Record number: 11, Textual support number: 2 DEF
Renewal or restoration of a catalyst to initial chemical and physical properties. 3, fiche 11, Anglais, - regeneration
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
See also "catalyst regeneration." 4, fiche 11, Anglais, - regeneration
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Chimie
- Craquage (Pétrole)
- Chimie du pétrole
Fiche 11, La vedette principale, Français
- régénération
1, fiche 11, Français, r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à rétablir l'activité d'une substance (catalyseur, résine, etc.). 1, fiche 11, Français, - r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Química
- Desintegración catalítica (Petróleo)
- Petroquímica
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- regeneración
1, fiche 11, Espagnol, regeneraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Operación consistente en restituir sus propiedades originales a los catalizadores u otras sustancias que las han perdido parcialmente. 1, fiche 11, Espagnol, - regeneraci%C3%B3n
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-06-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- regeneration
1, fiche 12, Anglais, regeneration
proposition
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- régénération
1, fiche 12, Français, r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] les parties marginales d'un hedreocraton peuvent s'enfoncer au cours de cycles tardifs; ils sont alors gauchis ou faillés vers le bas, passant de manière irrégulière aux profondeurs océaniques. Ce processus est nommé régénération [...] 1, fiche 12, Français, - r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-09-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- regeneration
1, fiche 13, Anglais, regeneration
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- régénération
1, fiche 13, Français, r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Action de régénérer soit un milieu dense en séparant les impuretés qu'il contient et en lui redonnant sa densité primitive, soit un échangeur d'ions en lui restituant sa capacité d'absorption initiale. 2, fiche 13, Français, - r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-06-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- regeneration
1, fiche 14, Anglais, regeneration
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- cicatrisation
1, fiche 14, Français, cicatrisation
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1999-10-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- regeneration
1, fiche 15, Anglais, regeneration
correct, OTAN, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The timely activation, in full or in part, of existing force structures and infrastructure, including the restoration of manning, equipment and stocks to designated levels. 1, fiche 15, Anglais, - regeneration
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
regeneration: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 15, Anglais, - regeneration
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- régénération
1, fiche 15, Français, r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Activation, en temps utile, de tout ou partie des structures et de l'infrastructure existantes des forces, y compris la remise à des niveaux préétablis des effectifs, équipements et stocks. 1, fiche 15, Français, - r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
régénération : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 15, Français, - r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1993-07-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- regeneration
1, fiche 16, Anglais, regeneration
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 16, La vedette principale, Français
- regénération
1, fiche 16, Français, reg%C3%A9n%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Rendre à une substance ses propriétés initiales. 1, fiche 16, Français, - reg%C3%A9n%C3%A9ration
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas du plastique, les regénérateurs mélangent une partie de plastique recyclé dans des matériels vierges. 1, fiche 16, Français, - reg%C3%A9n%C3%A9ration
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1993-05-13
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- regeneration
1, fiche 17, Anglais, regeneration
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The rebuilding of a formation or unit. 1, fiche 17, Anglais, - regeneration
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- reconstruction
1, fiche 17, Français, reconstruction
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Remise sur pied d'une formation ou unité. 1, fiche 17, Français, - reconstruction
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Définition et terme uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre (CDTAT). 2, fiche 17, Français, - reconstruction
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :