TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

REORDER [5 fiches]

Fiche 1 2021-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
  • Computer Hardware
Terme(s)-clé(s)
  • re-order

Français

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Matériel informatique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de existencias y materiales
  • Equipo físico de computadora (Hardware)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
  • Programming Languages
OBS

re-order: term standardized by the American National Standards Institute (ANSI).

Français

Domaine(s)
  • Informatique
  • Langages de programmation

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Informática
  • Lenguaje de programación
OBS

Clasificar de nuevo.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Informatique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Informática
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2009-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management

Français

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
DEF

Reconstituer les approvisionnements, c'est-à-dire les biens stockés par l'entité en vue de leur utilisation ou de leur vente.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de existencias y materiales
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2004-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Shipping and Delivery
  • Sales (Marketing)
  • Trade
DEF

An order for the same goods previously ordered from a particular firm or supplier.

Français

Domaine(s)
  • Expédition et livraison
  • Vente
  • Commerce
OBS

Renouvellement peut s'employer si le contexte le permet.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Expedición y entrega
  • Ventas (Comercialización)
  • Comercio
Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :