TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REPLEVY [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-01-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Legal Actions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- replevy
1, fiche 1, Anglais, replevy
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- bring replevin 2, fiche 1, Anglais, bring%20replevin
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To carry out the act of replevin. 1, fiche 1, Anglais, - replevy
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Actions en justice
Fiche 1, La vedette principale, Français
- intenter une procédure de replevin
1, fiche 1, Français, intenter%20une%20proc%C3%A9dure%20de%20replevin
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-11-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Legal Actions
- Property Law (common law)
- Rules of Court
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- writ of replevin
1, fiche 2, Anglais, writ%20of%20replevin
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- writ of replegiari facias 2, fiche 2, Anglais, writ%20of%20replegiari%20facias
correct
- replevy 3, fiche 2, Anglais, replevy
correct
- replevin 4, fiche 2, Anglais, replevin
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A writ empowering a person to recover his goods by replevin. 3, fiche 2, Anglais, - writ%20of%20replevin
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Actions en justice
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Règles de procédure
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bref de replevin
1, fiche 2, Français, bref%20de%20replevin
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Acciones judiciales
- Derecho de propiedad (common law)
- Reglamento procesal
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- auto de reivindicación
1, fiche 2, Espagnol, auto%20de%20reivindicaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-11-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Property Law (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- replevy
1, fiche 3, Anglais, replevy
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- replevin 2, fiche 3, Anglais, replevin
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
To recover (cattle or goods) by replevin. 2, fiche 3, Anglais, - replevy
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Replevy. The recovery of goods persuant to a writ of replevin; to get delivery of goods that had been kept from rightful owner; to recover chattels as a result of replevin. 3, fiche 3, Anglais, - replevy
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- recouvrer en replevin
1, fiche 3, Français, recouvrer%20en%20replevin
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-10-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Property Law (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- replevin
1, fiche 4, Anglais, replevin
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- replevy 2, fiche 4, Anglais, replevy
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The ... recovery by a person of goods or chattels distrained or taken from him, upon his giving security .... 3, fiche 4, Anglais, - replevin
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In cases of distress for rent the replevy should be made before the expiration of five days ... after the distress, otherwise the distrainer may sell the goods .... 2, fiche 4, Anglais, - replevin
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
replevy: Now rare. 3, fiche 4, Anglais, - replevin
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- recapture of property
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- recouvrement en replevin
1, fiche 4, Français, recouvrement%20en%20replevin
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- reprise de biens 2, fiche 4, Français, reprise%20de%20biens
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-07-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- replevy
1, fiche 5, Anglais, replevy
correct, verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- replevish 2, fiche 5, Anglais, replevish
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In reference to the action of replevin, to redeliver goods which have been distrained, to the original possessor of them, on his pledging or giving security to prosecute an action against the legality of the distress. 3, fiche 5, Anglais, - replevy
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- restituer en replevin
1, fiche 5, Français, restituer%20en%20replevin
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En parlant du saisissant. 1, fiche 5, Français, - restituer%20en%20replevin
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :