TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

RESTRICTION-MODIFICATION ENZYME [1 fiche]

Fiche 1 2012-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Genetics
DEF

An enzyme that cuts a DNA sequence internally at a particular site with a characteristic sequence of bases.

OBS

Most cut DNA at palindromic sequences, although not necessarily through the axis of symmetry. They are produced by many bacteria as protection against the foreign DNA of invading viruses. Bacteria modify their genomic DNA by methylation to protect it from restriction.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Génétique
DEF

Enzyme de la classe des désoxyribonucléases, hydrolysant les chaînes d'ADN bicaténaire en des points spécifiques généralement situés dans des zones d'enchaînement de nucléotides palindromiques.

OBS

Ces enzymes ont été isolés à partir de bactéries qui les produisent afin de dégrader de façon spécifique tout ADN étranger (exemple : virus). La protection de l'ADN de l'hôte contre ses propres enzymes de restriction est réalisée par une modification, qui consiste en une méthylation de certaines bases qui interviennent dans les séquences de reconnaissance de l'enzyme.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bioquímica
  • Genética
OBS

Tradicionalmente, la Real Academia Española (RAE) admitía únicamente el género femenino para el sustantivo enzima; así fue hasta 1984, fecha en que pasó a considerarlo de género ambiguo, que puede funcionar por igual como masculino y como femenino. El uso, no obstante, parece haberse decantado claramente en español por el femenino, que hoy se emplea en el 90% de los casos [...]

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :