TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

REVIEW CONTROL [2 fiches]

Fiche 1 2012-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
DEF

Dispositif d'une machine à dicter permettant de mettre en circuit une tête de lecture placée en aval de la tête d'enregistrement de façon à pouvoir lire les derniers mots d'une dictée sans retour en arrière, et continuer à enregistrer sans interruption.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1999-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Taxation
OBS

Unit responsible for monitoring employer accounts to ensure that the payroll deductions are remitted on a regular basis - Revenue Collections Directorate.

OBS

Source: Employer Compliance Audit Risk Assessment Study.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Fiscalité
OBS

Unité chargée d'assurer le suivi des comptes d'employeurs de manière à ce que les retenues d'impôt et les cotisations sociales soient versées périodiquement - Direction du recouvrement des recettes.

OBS

Source : Étude d'évaluation des risques pour la vérification du niveau d'observation des employeurs.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :