TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ROLLOUT [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-08-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- roll-out
1, fiche 1, Anglais, roll%2Dout
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- rollout 2, fiche 1, Anglais, rollout
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Regional or national expansion of marketing of a new product or service from its area of introduction, as one or more test markets. 1, fiche 1, Anglais, - roll%2Dout
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Less than a year after its February 1996 national rollout, the frozen pizza brand delivered ... its 44th brand to achieve that auspicious distinction. 2, fiche 1, Anglais, - roll%2Dout
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mise en œuvre
1, fiche 1, Français, mise%20en%20%26oelig%3Buvre
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- déploiement 1, fiche 1, Français, d%C3%A9ploiement
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-03-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rollout
1, fiche 2, Anglais, rollout
correct, jargon
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A team of experts has geared up for the Lotus SmartSuite rollout across the country. The rollout (buzz word for implementation) of our new software starts in April. 2, fiche 2, Anglais, - rollout
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mise en place
1, fiche 2, Français, mise%20en%20place
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-03-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cycling
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- development
1, fiche 3, Anglais, development
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- rollout 2, fiche 3, Anglais, rollout
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The distance a bicycle travels in one complete revolution of the cranks. 2, fiche 3, Anglais, - development
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The development of any chainring-cog combination is a number that allows you to tell how high or low the resulting gear is and [thus] enables you to compare it with other combinations. 3, fiche 3, Anglais, - development
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
You must choose a development that will not over use your chain. 4, fiche 3, Anglais, - development
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
... usually measured in meters. 2, fiche 3, Anglais, - development
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Cyclisme
Fiche 3, La vedette principale, Français
- développement
1, fiche 3, Français, d%C3%A9veloppement
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
La distance en mètres parcourue par la roue arrière en un tour complet du pédalier. 2, fiche 3, Français, - d%C3%A9veloppement
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ainsi plus le développement est réduit, plus les jambes moulinent et moindre est la force nécessaire. 3, fiche 3, Français, - d%C3%A9veloppement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- desarrollo
1, fiche 3, Espagnol, desarrollo
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Distancia que recorre un vehículo con cada vuelta dado al plato con los pedales. 1, fiche 3, Espagnol, - desarrollo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-06-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Memories
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- rollout
1, fiche 4, Anglais, rollout
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- roll-out 2, fiche 4, Anglais, roll%2Dout
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
rollout/rollin: a procedure for managing storage whereby certain programs are temporarily taken out of main storage, placed on disk storage, and returned when an operation is complete. 1, fiche 4, Anglais, - rollout
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- rollout-rollin
- roll-in roll-out
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- transfert
1, fiche 4, Français, transfert
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
rappel-transfert (roll-in roll-out) : méthode de gestion de la mémoire dans un système qui traite simultanément plusieurs processus. Lorsqu'un processus devient actif, l'espace de travail et le code associés sont transférés dans la mémoire principale. Dès que le processus ne peut plus se poursuivre, l'espace de travail et le code associés sont copiés dans la mémoire de sauvegarde (roll-out). 1, fiche 4, Français, - transfert
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- transferencia a la memoria auxiliar
1, fiche 4, Espagnol, transferencia%20a%20la%20memoria%20auxiliar
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- transferencia al almacenamiento auxiliar 2, fiche 4, Espagnol, transferencia%20al%20almacenamiento%20auxiliar
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-08-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- North American Football
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- rollout 1, fiche 5, Anglais, rollout
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Football nord-américain
Fiche 5, La vedette principale, Français
- déplacement latéral
1, fiche 5, Français, d%C3%A9placement%20lat%C3%A9ral
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- mouvement latéral 1, fiche 5, Français, mouvement%20lat%C3%A9ral
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1995-04-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Software
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- rollout
1, fiche 6, Anglais, rollout
nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Logiciels
Fiche 6, La vedette principale, Français
- déploiement
1, fiche 6, Français, d%C3%A9ploiement
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Installation massive du matériel et du logiciel pour un système donné. 1, fiche 6, Français, - d%C3%A9ploiement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1988-01-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- rollout
1, fiche 7, Anglais, rollout
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- évacuation
1, fiche 7, Français, %C3%A9vacuation
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à transférer des ensembles de données de la mémoire principale à une mémoire auxiliaire afin de libérer des emplacements en mémoire principale. 1, fiche 7, Français, - %C3%A9vacuation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :