TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ROUND TURN [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-11-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Electrical Components
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- round turn 1, fiche 1, Anglais, round%20turn
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Composants électrotechniques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- nœud à capeler
1, fiche 1, Français, n%26oelig%3Bud%20%C3%A0%20capeler
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- double tour 1, fiche 1, Français, double%20tour
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-12-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- round transaction
1, fiche 2, Anglais, round%20transaction
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- round turn 1, fiche 2, Anglais, round%20turn
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A completed trading transaction; i.e., the sale of a security or commodity previously purchased, or a purchase to cover a previous short sale. 1, fiche 2, Anglais, - round%20transaction
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
round transaction; round turn: terms and text reproduced from The Encyclopedia of Banking and Finance, Tenth Edition (1993), by Glenn G. Munn, F.L. Garcia and Charles J. Woelfel, with the permission of the copyright holder, The McGraw-Hill Companies Inc. In no event shall McGraw-Hill have any liability to any party for special, incidental, tort, or consequential damages arising out of or in connection with use of this material. 2, fiche 2, Anglais, - round%20transaction
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 2, La vedette principale, Français
- opération combinée d'achat et de vente
1, fiche 2, Français, op%C3%A9ration%20combin%C3%A9e%20d%27achat%20et%20de%20vente
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'opérateur à terme a la possibilité d'acheter et de vendre ses titres au cours d'une même liquidation, en essayant de bénéficier des variations de cours qui se seraient produites au cours de cette période. 2, fiche 2, Français, - op%C3%A9ration%20combin%C3%A9e%20d%27achat%20et%20de%20vente
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1995-06-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Ropemaking
- Deck Department (Naval Forces)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- round turn knot 1, fiche 3, Anglais, round%20turn%20knot
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- round turn 2, fiche 3, Anglais, round%20turn
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
round turn: Passing a line completely around a spar, bitt or anchor rope. 2, fiche 3, Anglais, - round%20turn%20knot
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Corderie
- Service du pont (Forces navales)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tour mort
1, fiche 3, Français, tour%20mort
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tour simple fait avec un cordage sur une pièce de bois quelconque. 2, fiche 3, Français, - tour%20mort
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :