TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ROUND-UP [4 fiches]

Fiche 1 2006-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Cattle Raising
DEF

The driving of cattle, etc., together or into an enclosure, usually for the purpose of registering ownership, counting, etc.

Français

Domaine(s)
  • Élevage des bovins
CONT

Un «round up» est un rassemblement de bétail, ayant lieu en moyenne deux fois par an (printemps et automne) avant le changement de pâture. Sur une surface immense [...] les cowboys à cheval se repartissent chacun un secteur sur lequel ils tournent avec leurs chevaux, dessinant des cercles qu'ils resserrent de plus en plus afin de rassembler le bétail au point central du terrain. Une fois les animaux rassemblés en un point donné, les cowboys les poussent soit vers le prochain pâturage, soit vers le corral pour le marquage.

OBS

[...] beaucoup de termes employés dans le travail du ranch sont des mots espagnols américanisés tels : «round up» (rassemblement de bétail) vient de «rodeo» ou encore «buckaroo» (le cowboy du Montana et des états limitrophes) de «vaquero».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-12-28

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations
DEF

The deep notch cut into the base of a tree (following laying in) to govern the direction in which it is to fall and also to prevent the butt splitting.

OBS

The term "box" is used partly in the USA and the Commonwealth while the terms "dip", "face", "gullet", "mouth", "round-up", "set-up", and "sink" are used partly in the Commonwealth. Also the term "belly cut" is used in Australia, "notch" in New Zealand, "scarf" and "throat" in Australia and New Zealand. Finally, the terms "kerf" and "lek" are considered as deprecated key terms used in parts of the Commonwealth.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
DEF

Entaille faite à la base d'un arbre pour en diriger la chute et aussi empêcher la bille de pied de se fendre intempestivement; il s'agit de l'entaille faite du côté de la direction de la chute (du lit de la chute).

CONT

L'entaille de direction a pour but de préparer la charnière de pivotement qui favorise la chute dans la direction choisie et entraîne une rupture des dernières fibres non sectionnées par flexion franche.

Terme(s)-clé(s)
  • encoche

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Explotación forestal
Conserver la fiche 2

Fiche 3 1992-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • News and Journalism (General)
  • Television Arts
  • Radio Arts
DEF

a summing up of [news events].

Français

Domaine(s)
  • Information et journalisme (Généralités)
  • Télévision (Arts du spectacle)
  • Radio (Arts du spectacle)
DEF

Reprise, par ordre logique ou chronologique, dans un but de synthèse, des divers éléments d'information diffusés antérieurement sur un sujet important d'actualité.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

(de fin d'année) (La Vie du rail, no spécial de No l 1969) LC 24/2/69

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :