TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ROUNDEL [5 fiches]

Fiche 1 2003-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Symbols, Motifs and Ornaments (Arts)
  • Architectural Styles
DEF

A small bead or convex moulding of semicircular section, used as a necking for classical columns and also elsewhere.

Français

Domaine(s)
  • Symboles, motifs et ornements (Arts)
  • Styles en architecture
DEF

Moulure torique, soulignée par un filet et un cavet, à la jonction du fût et du chapiteau d'une colonne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Símbolos, motivos y ornamentos (Artes)
  • Estilos arquitectónicos
DEF

Pequeña moldura semicircular convexa que separa el fuste del capitel.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
OBS

Titre d'un journal publié par le Quartier général de la Force aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1988-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance
  • Signalling (Rail Transport)

Français

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
  • Signalisation (Transport par rail)
DEF

Plaque de verre coloré de forme ronde qui se place devant une lampe, devant une lentille pour la protéger. Ce verre n'a aucune propriété optique.

OBS

Ne pas confondre avec lentille (lens) et disque (disk).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1984-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Stained Glass

Français

Domaine(s)
  • Vitrail
DEF

Élément de vitrail civil doté d'une armature et historié en général sur verre incolore.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Heraldry
OBS

Circular panel.(Webster)

Français

Domaine(s)
  • Héraldique
DEF

Pièces de second ordre ayant la forme de disques toujours de couleur, tandis que les besants sont toujours de métal. (Adel)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :