TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SAFER SEX [2 fiches]

Fiche 1 2012-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Sexology
  • Epidemiology
DEF

Sexual activity conducted in such a way that transmission of HIV infection is minimized by reducing the exchange of body fluids (e.g., consistent use of condoms, avoiding unprotected anal intercourse).

CONT

Safer sex is a qualitative term. To be absolutely safe, sexual contact cannot involve an exchange of any body fluids - specifically, semen or vaginal secretions. The term safer sex recognizes the likelihood of human error and the inexactness of human knowledge. Safer sex refers to sexual intercourse using a condom and spermicide, or sexual practices that do not involve exchange of body fluids.

Français

Domaine(s)
  • Sexologie
  • Épidémiologie
DEF

Pratiques sexuelles qui permettent de limiter au maximum les risques de transmission du VIH et des maladies sexuellement transmissibles (MST).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sexología
  • Epidemiología
DEF

Relación en la cual existen menos posibilidades de transmisión de enfermedades [...] ya sea porque no hay penetración o porque se utiliza una barrera mecánica como el condón de latex, guantes de látex, diques dentales, etcétera.

OBS

Para muchos sexólogos no se trata de una relación sexual propiamente dicha porque se limita a masajes, caricias, besos, masturbación [...] y otros disfrutes eróticos [...]

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1991-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Sexology
  • Personal Care and Hygiene (General)

Français

Domaine(s)
  • Sexologie
  • Hygiène et soins corporels (Généralités)
DEF

Pratiques sexuelles où l'on applique certaines règles d'hygiène et de prudence mais qui ne sauraient constituer une garantie absolue contre la transmission des maladies spécifiques.

CONT

Toutes les précautions recommandées pour prévenir la transmission des maladies vénériennes n'éliminent pas tous les risques de contagion : il faudrait parler de sexualité à risques réduits plutôt que de sexualité sans risque.

OBS

L'emploi de l'adjectif prudent pourrait très bien convenir dans certains contextes. Exemple : Conseillons aux jeunes une sexualitâ prudente.

OBS

Terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • sexualité prudente

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :