TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SAM [38 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- serial analog memory
1, fiche 1, Anglais, serial%20analog%20memory
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
(The random access memory) should be contrasted with serial memories such as disks, drums, tapes, and shift registers and including charged coupled devices (CCD) and magnetic bubble devices .... In these memories data is available essentially only in the same sequence as originally stored. 3, fiche 1, Anglais, - serial%20analog%20memory
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mémoire analogique en série
1, fiche 1, Français, m%C3%A9moire%20analogique%20en%20s%C3%A9rie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-07-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- South American monsoon system
1, fiche 2, Anglais, South%20American%20monsoon%20system
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SAMS 2, fiche 2, Anglais, SAMS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- South American monsoon 3, fiche 2, Anglais, South%20American%20monsoon
correct
- SAM 3, fiche 2, Anglais, SAM
correct
- SAM 3, fiche 2, Anglais, SAM
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The South American monsoon system (SAMS) is the most important climatic feature of the continent. It provides water resources for millions of people living in rural and urban areas, and is a dominant control on both agriculture and on hydroelectric power generation, which is the primary source of electricity in South America. 4, fiche 2, Anglais, - South%20American%20monsoon%20system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système de la mousson sud-américaine
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20de%20la%20mousson%20sud%2Dam%C3%A9ricaine
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SAMS 1, fiche 2, Français, SAMS
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- mousson sud-américaine 2, fiche 2, Français, mousson%20sud%2Dam%C3%A9ricaine
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La composition isotopique des glaces andines permet [...] de retracer l'histoire de la mousson sud-américaine qui est un élément majeur du climat de cette région, et qui répond aux grands bouleversements climatiques globaux. 3, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20de%20la%20mousson%20sud%2Dam%C3%A9ricaine
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
SAMS : acronyme du terme anglais «South American monsoon system». 4, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20de%20la%20mousson%20sud%2Dam%C3%A9ricaine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-07-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Antarctic oscillation
1, fiche 3, Anglais, Antarctic%20oscillation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- AAO 1, fiche 3, Anglais, AAO
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- southern annular mode 2, fiche 3, Anglais, southern%20annular%20mode
correct
- SAM 2, fiche 3, Anglais, SAM
correct
- SAM 2, fiche 3, Anglais, SAM
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The leading mode of variability of Southern Hemisphere geopotential height, which is associated with shifts in the latitude of the midlatitude jet. 3, fiche 3, Anglais, - Antarctic%20oscillation
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Antarctic oscillation (AAO) is the dominant pattern of non-seasonal tropospheric circulation variations south of 20S, and it is characterized by pressure anomalies of one sign centered in the Antarctic and anomalies of the opposite sign centered about 40-50S. 4, fiche 3, Anglais, - Antarctic%20oscillation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- oscillation antarctique
1, fiche 3, Français, oscillation%20antarctique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- OAA 2, fiche 3, Français, OAA
correct, nom féminin
- AAO 3, fiche 3, Français, AAO
nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- oscillation de l'Antarctique 4, fiche 3, Français, oscillation%20de%20l%27Antarctique
correct, nom féminin
- mode annulaire austral 5, fiche 3, Français, mode%20annulaire%20austral
correct, nom masculin
- SAM 6, fiche 3, Français, SAM
nom masculin
- SAM 6, fiche 3, Français, SAM
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mode de variabilité principal de l'altitude géopotentielle dans l'hémisphère austral, associé à des changements de latitude du courant jet de latitude moyenne. 6, fiche 3, Français, - oscillation%20antarctique
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
De nombreux phénomènes doivent être pris en compte pour prédire avec précision l'évolution des températures en Antarctique, notamment l'évolution de la 'cicatrisation' de la couche d'ozone. L'amincissement de cette couche atmosphérique protectrice, en influençant un phénomène climatique appelé l'oscillation antarctique (ou mode annulaire austral [...]), a contribué à faire baisser les températures. 7, fiche 3, Français, - oscillation%20antarctique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
AAO; SAM : acronymes des termes anglais «Antarctic oscillation» et «southern annular mode». 8, fiche 3, Français, - oscillation%20antarctique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-04-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Sexology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- split attraction model
1, fiche 4, Anglais, split%20attraction%20model
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- SAM 1, fiche 4, Anglais, SAM
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The split attraction model (SAM) is a way of conceptualising attraction based on splitting it up into different types of attraction people can experience. This is generally talked about as the split between sexual and romantic attraction, but many people also split the attraction they experience into other categories such as platonic, sensual, and aesthetic. 2, fiche 4, Anglais, - split%20attraction%20model
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Sexologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- modèle des attirances séparées
1, fiche 4, Français, mod%C3%A8le%20des%20attirances%20s%C3%A9par%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- MAS 2, fiche 4, Français, MAS
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-07-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Human Diseases
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Stroke Recovery Association of Manitoba Inc.
1, fiche 5, Anglais, Stroke%20Recovery%20Association%20of%20Manitoba%20Inc%2E
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- SAM 2, fiche 5, Anglais, SAM
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Stroke Recovery Association of Manitoba 2, fiche 5, Anglais, Stroke%20Recovery%20Association%20of%20Manitoba
correct
- SAM 2, fiche 5, Anglais, SAM
correct
- SAM 2, fiche 5, Anglais, SAM
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The mission of the Stroke Recovery Association of Manitoba Inc. is to improve the quality of life for stroke survivors and their families. 3, fiche 5, Anglais, - Stroke%20Recovery%20Association%20of%20Manitoba%20Inc%2E
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Mandate. To function as a non-profit organization for the benefit of stroke survivors and their families throughout the province of Manitoba. To help the stroke survivor again become a participating member of society through mental stimulation, self-help, and socialization. To educate the public in matters relating to stroke. 3, fiche 5, Anglais, - Stroke%20Recovery%20Association%20of%20Manitoba%20Inc%2E
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Established in 1971 SAM is the oldest stroke recovery association in Canada. SAM provides supports and services to stroke survivors, family, and friends. 2, fiche 5, Anglais, - Stroke%20Recovery%20Association%20of%20Manitoba%20Inc%2E
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Maladies humaines
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Stroke Recovery Association of Manitoba Inc.
1, fiche 5, Français, Stroke%20Recovery%20Association%20of%20Manitoba%20Inc%2E
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
- SAM 2, fiche 5, Français, SAM
correct
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Stroke Recovery Association of Manitoba 2, fiche 5, Français, Stroke%20Recovery%20Association%20of%20Manitoba
correct
- SAM 2, fiche 5, Français, SAM
correct
- SAM 2, fiche 5, Français, SAM
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-05-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Military Materiel Management
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Supply Administration Manual
1, fiche 6, Anglais, Supply%20Administration%20Manual
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- SAM 1, fiche 6, Anglais, SAM
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Supply Administrative Manual 2, fiche 6, Anglais, Supply%20Administrative%20Manual
à éviter
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A-LM-007-100/AG-001: publication code used by the Department of National Defence. 2, fiche 6, Anglais, - Supply%20Administration%20Manual
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion du matériel militaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Manuel de gestion de l’approvisionnement
1, fiche 6, Français, Manuel%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Bapprovisionnement
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- MGA 1, fiche 6, Français, MGA
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A-LM-007-100/AG-001 : code de publication en usage au ministère de la Défense nationale. 2, fiche 6, Français, - Manuel%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Bapprovisionnement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-04-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Dietetics
- Hygiene and Health
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- severe acute malnutrition
1, fiche 7, Anglais, severe%20acute%20malnutrition
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- SAM 2, fiche 7, Anglais, SAM
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A very low weight-for-height [index] (below -3z scores of the median WHO [World Health Organization] growth standards), by visible severe wasting, or by the presence of nutritional oedema. 3, fiche 7, Anglais, - severe%20acute%20malnutrition
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Diététique
- Hygiène et santé
Fiche 7, La vedette principale, Français
- malnutrition aiguë sévère
1, fiche 7, Français, malnutrition%20aigu%C3%AB%20s%C3%A9v%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- MAS 2, fiche 7, Français, MAS
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Très faible indice poids/taille (inférieur de 3 écarts types à la médiane indiquée par les normes OMS [Organisation mondiale de la Santé] de croissance), avec dépérissement visible et sévère ou présence d’un œdème nutritionnel. 3, fiche 7, Français, - malnutrition%20aigu%C3%AB%20s%C3%A9v%C3%A8re
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Dietética
- Higiene y Salud
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- malnutrición aguda grave
1, fiche 7, Espagnol, malnutrici%C3%B3n%20aguda%20grave
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Peso muy bajo para la estatura (inferior a 3 puntuaciones zeta por debajo de la mediana de los patrones de crecimiento de la OMS [Organización Mundial de la Salud]), evidenciado por emaciación grave visible o presencia de edema nutricional. 1, fiche 7, Espagnol, - malnutrici%C3%B3n%20aguda%20grave
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- sequential access method
1, fiche 8, Anglais, sequential%20access%20method
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- SAM 1, fiche 8, Anglais, SAM
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A method of storing and retrieving data in which the time required for access depends on the necessity for waiting while intermediate undesired storage locations are processed in turn, giving increased efficiency only in cases in which data is processed in the same sequence in which it is stored. 2, fiche 8, Anglais, - sequential%20access%20method
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- méthode d'accès séquentiel
1, fiche 8, Français, m%C3%A9thode%20d%27acc%C3%A8s%20s%C3%A9quentiel
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Méthode d'accès : technique de programmation utilisée pour placer un enregistrement de données sur une mémoire de stockage, le retrouver et l'extraire. [...] Les méthodes d'accès les plus courantes sont les suivantes : accès séquentiel; accès séquentiel indexé; accès direct; accès aléatoire. 1, fiche 8, Français, - m%C3%A9thode%20d%27acc%C3%A8s%20s%C3%A9quentiel
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- método de acceso secuencial
1, fiche 8, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20acceso%20secuencial
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Organización de la información en una secuencia ascendente o descendente específica. 2, fiche 8, Espagnol, - m%C3%A9todo%20de%20acceso%20secuencial
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Los programas e información almacenados con este método deben buscarse mediante la lectura y comparando todos los registros precedentes para determinar el momento en que se tiene acceso al registro que se requiere. 2, fiche 8, Espagnol, - m%C3%A9todo%20de%20acceso%20secuencial
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-06-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Sample Analysis at Mars
1, fiche 9, Anglais, Sample%20Analysis%20at%20Mars
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- SAM 1, fiche 9, Anglais, SAM
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A suite of instruments onboard NASA's [National Aeronautics and Space Administration] Mars Science Laboratory rover, Curiosity. 1, fiche 9, Anglais, - Sample%20Analysis%20at%20Mars
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
SAM, along with Curiosity's other scientific instruments and tools, will investigate the past and present ability of Mars to support life. 1, fiche 9, Anglais, - Sample%20Analysis%20at%20Mars
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- instrument SAM
1, fiche 9, Français, instrument%20SAM
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Weapon Systems (Naval Forces)
- Air Defence
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- surface-to-air missile
1, fiche 10, Anglais, surface%2Dto%2Dair%20missile
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- SAM 2, fiche 10, Anglais, SAM
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- surface-to-air guided missile 3, fiche 10, Anglais, surface%2Dto%2Dair%20guided%20missile
correct, uniformisé
- SAM 3, fiche 10, Anglais, SAM
correct, uniformisé
- SAM 3, fiche 10, Anglais, SAM
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A surface-launched missile for use against air targets. 4, fiche 10, Anglais, - surface%2Dto%2Dair%20missile
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
surface-to-air missile; SAM: term, abbreviation and definition standardized by NATO. 5, fiche 10, Anglais, - surface%2Dto%2Dair%20missile
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
surface-to-air guided missile; surface-to-air missile; SAM: terms and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 10, Anglais, - surface%2Dto%2Dair%20missile
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Systèmes d'armes (Forces navales)
- Défense aérienne
Fiche 10, La vedette principale, Français
- missile surface-air
1, fiche 10, Français, missile%20surface%2Dair
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- MSA 2, fiche 10, Français, MSA
correct, nom masculin, uniformisé
- SAM 3, fiche 10, Français, SAM
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Missile lancé de la surface vers un objectif aérien. 4, fiche 10, Français, - missile%20surface%2Dair
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
«Missile surface-air» est utilisé dans le contexte maritime et «missile sol-air», dans le contexte terrestre. 4, fiche 10, Français, - missile%20surface%2Dair
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
missile surface-air : terme et définition normalisés par l'OTAN. 5, fiche 10, Français, - missile%20surface%2Dair
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
missile surface-air; MSA : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 10, Français, - missile%20surface%2Dair
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Misiles y cohetes
- Sistemas de armas (Fuerzas navales)
- Defensa aérea
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- misil superficie-aire
1, fiche 10, Espagnol, misil%20superficie%2Daire
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- misil mar-aire 2, fiche 10, Espagnol, misil%20mar%2Daire
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Misil lanzado desde [la superficie] contra blancos aéreos. 3, fiche 10, Espagnol, - misil%20superficie%2Daire
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Algunas fuentes utilizan “superficie” si la plataforma de lanzamiento del misil está situada en el mar y “tierra” o “suelo” si el misil se lanza desde la parte continental. Otras, utilizan “superficie” en un sentido más amplio, tanto para plataformas de lanzamiento que se encuentran en la tierra como para las que están en el mar. 4, fiche 10, Espagnol, - misil%20superficie%2Daire
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-06-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Superintendent Accommodation Management 1, fiche 11, Anglais, Superintendent%20Accommodation%20Management
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Surintendant de l'administration des locaux
1, fiche 11, Français, Surintendant%20de%20l%27administration%20des%20locaux
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- SAL 1, fiche 11, Français, SAL
nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Weapon Systems (Land Forces)
- Air Defence
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- surface-to-air missile
1, fiche 12, Anglais, surface%2Dto%2Dair%20missile
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- SAM 2, fiche 12, Anglais, SAM
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- surface-to-air guided missile 3, fiche 12, Anglais, surface%2Dto%2Dair%20guided%20missile
correct, uniformisé
- SAM 4, fiche 12, Anglais, SAM
correct, uniformisé
- SAM 4, fiche 12, Anglais, SAM
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A surface-launched missile for use against air targets. 5, fiche 12, Anglais, - surface%2Dto%2Dair%20missile
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
surface-to-air missile; SAM: term, abbreviation and definition standardized by NATO. 6, fiche 12, Anglais, - surface%2Dto%2Dair%20missile
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
surface-to-air guided missile; surface-to-air missile; SAM: terms and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 12, Anglais, - surface%2Dto%2Dair%20missile
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- surface to air missile
- surface to air guided missile
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
- Défense aérienne
Fiche 12, La vedette principale, Français
- missile sol-air
1, fiche 12, Français, missile%20sol%2Dair
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
- MSA 2, fiche 12, Français, MSA
correct, nom masculin, uniformisé
- SAM 3, fiche 12, Français, SAM
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Missile lancé de la surface vers un objectif aérien. 4, fiche 12, Français, - missile%20sol%2Dair
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
«Missile surface-air» est utilisé dans le contexte maritime et «missile sol-air», dans le contexte terrestre. 4, fiche 12, Français, - missile%20sol%2Dair
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
missile sol-air : terme et définition normalisés par l'OTAN. 5, fiche 12, Français, - missile%20sol%2Dair
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
missile sol-air; MSA : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 12, Français, - missile%20sol%2Dair
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- missile sol air
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Misiles y cohetes
- Sistemas de armas (Ejército de tierra)
- Defensa aérea
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- misil tierra-aire
1, fiche 12, Espagnol, misil%20tierra%2Daire
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- misil suelo-aire 2, fiche 12, Espagnol, misil%20suelo%2Daire
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Misil lanzado desde tierra contra blancos aéreos. 3, fiche 12, Espagnol, - misil%20tierra%2Daire
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Los distintos misiles suelen ser clasificados en función del medio del cual parten y de aquel en que se encuentra su blanco; existen por consiguiente, misiles suelo-suelo, suelo-mar y suelo-aire […] 2, fiche 12, Espagnol, - misil%20tierra%2Daire
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
La categoría de los misiles suelo-aire incluye los misiles antimisiles (ABM en la nomenclatura internacional) que, como lo indica su nombre, se destinan a destruir los grandes misiles suelo-suelo (ICBM [misil balístico intercontinental] e IRBM [misil balístico de mediano alcance]) en la zona del espacio extraterrestre (a altitudes de 200 a 300 km) donde alcanzan su máxima elevación. 2, fiche 12, Espagnol, - misil%20tierra%2Daire
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Algunas fuentes utilizan “superficie” si la plataforma de lanzamiento del misil está situada en el mar y “tierra” o “suelo” si el misil se lanza desde la parte continental. Otras, utilizan “superficie” en un sentido más amplio, tanto para plataformas de lanzamiento que se encuentran en la tierra como para las que están en el mar. 4, fiche 12, Espagnol, - misil%20tierra%2Daire
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-04-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- stratospheric aerosol measurement instrument
1, fiche 13, Anglais, stratospheric%20aerosol%20measurement%20instrument
correct, États-Unis
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- SAM 2, fiche 13, Anglais, SAM
correct, États-Unis
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- SAM instrument 3, fiche 13, Anglais, SAM%20instrument
correct, États-Unis
- SAM 4, fiche 13, Anglais, SAM
États-Unis
- SAM 4, fiche 13, Anglais, SAM
- stratospheric aerosol measurement device 5, fiche 13, Anglais, stratospheric%20aerosol%20measurement%20device
États-Unis
- SAM 2, fiche 13, Anglais, SAM
États-Unis
- SAM 2, fiche 13, Anglais, SAM
- stratospheric aerosol measurement 2, fiche 13, Anglais, stratospheric%20aerosol%20measurement
États-Unis
- SAM 2, fiche 13, Anglais, SAM
États-Unis
- SAM 2, fiche 13, Anglais, SAM
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An instrument on Nimbus satellites for measuring the concentration and optical properties of aerosols in the stratosphere as a function of altitude. 6, fiche 13, Anglais, - stratospheric%20aerosol%20measurement%20instrument
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The SAM II instrument, aboard the Earth-orbiting Nimbus-7 spacecraft, was designed to measure solar irradiance attenuated by aerosol particules in the Arctic and Antarctic stratosphere. 3, fiche 13, Anglais, - stratospheric%20aerosol%20measurement%20instrument
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- appareil de mesure des aérosols de la stratosphère
1, fiche 13, Français, appareil%20de%20mesure%20des%20a%C3%A9rosols%20de%20la%20stratosph%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- SAM 2, fiche 13, Français, SAM
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Instrument à bord de Nimbus qui mesure la concentration et les propriétés optiques des aérosols de la stratosphère en fonction de l'altitude. 2, fiche 13, Français, - appareil%20de%20mesure%20des%20a%C3%A9rosols%20de%20la%20stratosph%C3%A8re
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- aparato de medición de aerosoles estratosféricos
1, fiche 13, Espagnol, aparato%20de%20medici%C3%B3n%20de%20aerosoles%20estratosf%C3%A9ricos
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- mediciones de aerosoles estratosféricos
Fiche 14 - données d’organisme interne 2009-09-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Medical and Hospital Organization
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- The Society for Adolescent Medicine
1, fiche 14, Anglais, The%20Society%20for%20Adolescent%20Medicine
correct, États-Unis
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- SAM 1, fiche 14, Anglais, SAM
correct, États-Unis
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 14, La vedette principale, Français
- The Society for Adolescent Medicine
1, fiche 14, Français, The%20Society%20for%20Adolescent%20Medicine
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- La Société de médecine pour les adolescents
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2008-10-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Software
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- software asset management
1, fiche 15, Anglais, software%20asset%20management
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- SAM 2, fiche 15, Anglais, SAM
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The effective management, control and protection of software assets within an organization. [ISO/IEC 19770-1:2006 Information technology - Software asset management - Part 1: Processes, 3. 12] 3, fiche 15, Anglais, - software%20asset%20management
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Regarding software asset management, the implementation of [the standard] ISO/IEC 19770-1:2006, Information technology - Software asset management - Part 1: Processes, enables organizations to benchmark their capability in delivering services, measuring service levels and assessing performance. 4, fiche 15, Anglais, - software%20asset%20management
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Logiciels
Fiche 15, La vedette principale, Français
- gestion de biens de logiciel
1, fiche 15, Français, gestion%20de%20biens%20de%20logiciel
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- gestion de biens logiciels 2, fiche 15, Français, gestion%20de%20biens%20logiciels
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La gestion des biens logiciels met à la disposition des utilisateurs une vue à jour des permis déployés, identifie les applications afin d'assurer une vérification fiable, repère l'utilisation des logiciels et effectue le rapprochement des permis. 2, fiche 15, Français, - gestion%20de%20biens%20de%20logiciel
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Gestión de existencias y materiales
- Soporte lógico (Software)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- administración de activos de software
1, fiche 15, Espagnol, administraci%C3%B3n%20de%20activos%20de%20software
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- gestión de activos de software 2, fiche 15, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20activos%20de%20software
correct, nom féminin
- SAM 2, fiche 15, Espagnol, SAM
correct, nom féminin
- SAM 2, fiche 15, Espagnol, SAM
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Práctica de crear y mantener un registro de todas las licencias, términos y condiciones, inventarios de sistemas y utilización de software de [un] negocio. 2, fiche 15, Espagnol, - administraci%C3%B3n%20de%20activos%20de%20software
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Los productos de administración de activos de software y de IT [tecnología de la información] proveen a los clientes la información requerida para rastrear, administrar y dar servicio a los activos de IT, de forma eficiente, a lo largo de todo su ciclo de vida, combinando la administración de inventario, la financiera y la contractual de los activos de hardware y software de IT. 1, fiche 15, Espagnol, - administraci%C3%B3n%20de%20activos%20de%20software
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
SAM: Por su sigla en inglés: software asset management. 3, fiche 15, Espagnol, - administraci%C3%B3n%20de%20activos%20de%20software
Fiche 16 - données d’organisme interne 2008-08-08
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- International Public Law
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Sanctions Assistance Mission
1, fiche 16, Anglais, Sanctions%20Assistance%20Mission
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- SAM 2, fiche 16, Anglais, SAM
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
United Nations. 1, fiche 16, Anglais, - Sanctions%20Assistance%20Mission
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Droit international public
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Mission d'assistance pour l'application de sanctions
1, fiche 16, Français, Mission%20d%27assistance%20pour%20l%27application%20de%20sanctions
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- SAM 2, fiche 16, Français, SAM
correct, nom féminin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2007-09-06
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Industries - General
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Solutions for Advanced Manufacturing
1, fiche 17, Anglais, Solutions%20for%20Advanced%20Manufacturing
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- SAM 2, fiche 17, Anglais, SAM
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A Web site of Industry Canada. 3, fiche 17, Anglais, - Solutions%20for%20Advanced%20Manufacturing
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Industries - Généralités
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Solutions pour la fabrication de pointe
1, fiche 17, Français, Solutions%20pour%20la%20fabrication%20de%20pointe
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- SFP 2, fiche 17, Français, SFP
correct, nom féminin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Un site Web d'Industrie Canada. 3, fiche 17, Français, - Solutions%20pour%20la%20fabrication%20de%20pointe
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-06-25
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Pensions and Annuities
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Superannuation Administration Manual
1, fiche 18, Anglais, Superannuation%20Administration%20Manual
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- SAM 2, fiche 18, Anglais, SAM
correct, Canada
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 18, Anglais, - Superannuation%20Administration%20Manual
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pensions et rentes
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Guide sur l'administration des pensions de retraite
1, fiche 18, Français, Guide%20sur%20l%27administration%20des%20pensions%20de%20retraite
correct, nom masculin, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
- APR 2, fiche 18, Français, APR
correct, nom masculin, Canada
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 18, Français, - Guide%20sur%20l%27administration%20des%20pensions%20de%20retraite
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-03-12
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
- National Accounting
- Government Accounting
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- social accounting matrix 1, fiche 19, Anglais, social%20accounting%20matrix
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A system of accounts in which the various incomings of each and every account are represented by an ordered row and the corresponding outgoings by a similarly ordered column. They describe the financial flows that take place within and among various institutions and sectors of the economy, each of which is disaggregated according to local conditions and policy relevance. 3, fiche 19, Anglais, - social%20accounting%20matrix
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Comptabilité nationale
- Comptabilité publique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- matrice de comptabilité sociale
1, fiche 19, Français, matrice%20de%20comptabilit%C3%A9%20sociale
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- MCS 2, fiche 19, Français, MCS
correct, nom féminin
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La Matrice de Comptabilité Sociale (MCS) est définie comme une présentation des comptes du SCN [Système de comptabilité nationale] dans une matrice qui développe les liens entre le tableau des ressources et des emplois et les comptes des secteurs institutionnels sous une forme particulière. 2, fiche 19, Français, - matrice%20de%20comptabilit%C3%A9%20sociale
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Diagramas y gráficos estadísticos
- Contabilidad nacional
- Contabilidad pública
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- matriz de contabilidad social
1, fiche 19, Espagnol, matriz%20de%20contabilidad%20social
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2000-07-05
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- service access manager
1, fiche 20, Anglais, service%20access%20manager
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- SAM 1, fiche 20, Anglais, SAM
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- gestionnaire d'accès aux services
1, fiche 20, Français, gestionnaire%20d%27acc%C3%A8s%20aux%20services
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1999-02-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Banking
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- spousal account maintenance 1, fiche 21, Anglais, spousal%20account%20maintenance
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Banque
Fiche 21, La vedette principale, Français
- mise à jour du compte conjoint
1, fiche 21, Français, mise%20%C3%A0%20jour%20du%20compte%20conjoint
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- MJCC 1, fiche 21, Français, MJCC
nom féminin
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Intranet de Revenu Canada. 1, fiche 21, Français, - mise%20%C3%A0%20jour%20du%20compte%20conjoint
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1998-12-10
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Loans
- Real Estate
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- shared appreciation mortgage
1, fiche 22, Anglais, shared%20appreciation%20mortgage
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- SAM 2, fiche 22, Anglais, SAM
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A mortgage in which the borrower agrees to share with the lender a sizable percent (often 30% to 50%) of the appreciation in the property's value when the borrower sells or transfers the property, or after a specified number of years. Such mortgages often have relatively low interest rates. 3, fiche 22, Anglais, - shared%20appreciation%20mortgage
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
shared appreciation mortgage: term and text reproduced from The Encyclopedia of Banking and Finance, Tenth Edition (1993), by Glenn G. Munn, F.L. Garcia and Charles J. Woelfel, with the permission of the copyright holder, The McGraw-Hill Companies Inc. In no event shall McGraw-Hill have any liability to any party for special, incidental, tort, or consequential damages arising out of or in connection with the use of this material. 4, fiche 22, Anglais, - shared%20appreciation%20mortgage
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Immobilier
Fiche 22, La vedette principale, Français
- prêt hypothécaire avec participation à la plus-value
1, fiche 22, Français, pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20avec%20participation%20%C3%A0%20la%20plus%2Dvalue
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1998-07-28
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Immunology
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- SIDA-AIDS Moncton
1, fiche 23, Anglais, SIDA%2DAIDS%20Moncton
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- SAM 2, fiche 23, Anglais, SAM
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Moncton, New Brunswick. 1, fiche 23, Anglais, - SIDA%2DAIDS%20Moncton
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Immunologie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- SIDA-AIDS Moncton
1, fiche 23, Français, SIDA%2DAIDS%20Moncton
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 23, Les abréviations, Français
- SAM 2, fiche 23, Français, SAM
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Moncton (Nouveau-Brunswick). 1, fiche 23, Français, - SIDA%2DAIDS%20Moncton
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1998-06-13
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Cattle Raising
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Salers Association of Manitoba
1, fiche 24, Anglais, Salers%20Association%20of%20Manitoba
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- SAM 2, fiche 24, Anglais, SAM
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- Saskatchewan-Manitoba Salers Association 1, fiche 24, Anglais, Saskatchewan%2DManitoba%20Salers%20Association
ancienne désignation, correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The objective of this organization, which is established in Brandon, Manitoba, is to promote Salers breed of cattle. 1, fiche 24, Anglais, - Salers%20Association%20of%20Manitoba
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Manitoba Salers Association
- Manitoba Association of Salers
- Association of Salers of Manitoba
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Élevage des bovins
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Salers Association of Manitoba
1, fiche 24, Français, Salers%20Association%20of%20Manitoba
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- SAM 2, fiche 24, Français, SAM
correct, nom féminin
Fiche 24, Les synonymes, Français
- Saskatchewan-Manitoba Salers Association 1, fiche 24, Français, Saskatchewan%2DManitoba%20Salers%20Association
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Brendon (Manitoba). 1, fiche 24, Français, - Salers%20Association%20of%20Manitoba
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1998-01-29
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- system access measurement 1, fiche 25, Anglais, system%20access%20measurement
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 25, La vedette principale, Français
- mesure de l'accès au système
1, fiche 25, Français, mesure%20de%20l%27acc%C3%A8s%20au%20syst%C3%A8me
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- MAS 1, fiche 25, Français, MAS
nom féminin
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
À Revenu Canada. 1, fiche 25, Français, - mesure%20de%20l%27acc%C3%A8s%20au%20syst%C3%A8me
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Section de traduction de Revenu Canada. 1, fiche 25, Français, - mesure%20de%20l%27acc%C3%A8s%20au%20syst%C3%A8me
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Position Titles
- Public Administration
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Administrative Secretariat of MERCOSUR 1, fiche 26, Anglais, Administrative%20Secretariat%20of%20MERCOSUR
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Part of the institutional structure of MERCOSUR, as established in the Additional Protocol to the Treaty of Asunción concerning the institutional structure of MERCOSUR. 1, fiche 26, Anglais, - Administrative%20Secretariat%20of%20MERCOSUR
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de postes
- Administration publique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Secrétariat administratif du MERCOSUR
1, fiche 26, Français, Secr%C3%A9tariat%20administratif%20du%20MERCOSUR
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- SAM 1, fiche 26, Français, SAM
nom masculin
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Administración pública
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- Secretaría Administrativa del MERCOSUR
1, fiche 26, Espagnol, Secretar%C3%ADa%20Administrativa%20del%20MERCOSUR
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
- SAM 1, fiche 26, Espagnol, SAM
nom féminin
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1997-04-28
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Types of Industrial Operations
- Applications of Automation
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- system analysis module
1, fiche 27, Anglais, system%20analysis%20module
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- SAM 1, fiche 27, Anglais, SAM
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
In a computer integrated manufacturing system, a module which provides a detailed description of a system state trajectory, given input prediction module-forecasted inputs, an initial system state and a specific set of policy parameters. 1, fiche 27, Anglais, - system%20analysis%20module
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Types d'exploitation industrielle
- Automatisation et applications
Fiche 27, La vedette principale, Français
- module d'analyse de système
1, fiche 27, Français, module%20d%27analyse%20de%20syst%C3%A8me
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- SAM 2, fiche 27, Français, SAM
correct
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
L'acronyme SAM est accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale. 1, fiche 27, Français, - module%20d%27analyse%20de%20syst%C3%A8me
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1996-06-01
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- seizure activity monitor 1, fiche 28, Anglais, seizure%20activity%20monitor
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 28, La vedette principale, Français
- contrôle des activités de saisie
1, fiche 28, Français, contr%C3%B4le%20des%20activit%C3%A9s%20de%20saisie
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1995-11-30
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Anesthesia and Recovery
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- simulated anesthesiology mannequin 1, fiche 29, Anglais, simulated%20anesthesiology%20mannequin
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
He's a computer-generated person that anesthesiology students practice on. SAM's anatomy is based on CAT scan and magnetic-resonance scans from the real human body. Students must cope with the many reactions poor SAM could have to the more than 100 anesthetic gases commonly administered. 1, fiche 29, Anglais, - simulated%20anesthesiology%20mannequin
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Anesthésie et réanimation
Fiche 29, La vedette principale, Français
- mannequin de simulation anesthésiologique
1, fiche 29, Français, mannequin%20de%20simulation%20anesth%C3%A9siologique
proposition, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1995-10-27
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Management Operations
- Customer Relations
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Services Access Measurement 1, fiche 30, Anglais, Services%20Access%20Measurement
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Opérations de la gestion
- Relations avec la clientèle
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Mesure de l'accès aux services
1, fiche 30, Français, Mesure%20de%20l%27acc%C3%A8s%20aux%20services
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
- MAS 1, fiche 30, Français, MAS
nom féminin
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1994-05-16
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Société des Auxiliaires des Missions
1, fiche 31, Anglais, Soci%C3%A9t%C3%A9%20des%20Auxiliaires%20des%20Missions
correct, international
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- SAM 1, fiche 31, Anglais, SAM
correct, international
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Société des Auxiliaires des Missions
1, fiche 31, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20des%20Auxiliaires%20des%20Missions
correct, international
Fiche 31, Les abréviations, Français
- SAM 1, fiche 31, Français, SAM
correct, international
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1992-09-15
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Small Area Model 1, fiche 32, Anglais, Small%20Area%20Model
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- modèle pour zone réduite
1, fiche 32, Français, mod%C3%A8le%20pour%20zone%20r%C3%A9duite
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
quelques milles carrés. 1, fiche 32, Français, - mod%C3%A8le%20pour%20zone%20r%C3%A9duite
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1991-05-22
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Lasers and Masers
- Acoustics (Physics)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- scanning acoustic microscope
1, fiche 33, Anglais, scanning%20acoustic%20microscope
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- SAM 2, fiche 33, Anglais, SAM
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A device that uses high-frequency ultrasound waves to penetrate surfaces. 3, fiche 33, Anglais, - scanning%20acoustic%20microscope
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Infographie
- Masers et lasers
- Acoustique (Physique)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- microscope acoustique à balayage
1, fiche 33, Français, microscope%20acoustique%20%C3%A0%20balayage
correct, proposition, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Sur le modèle de : "microscopie électronique à balayage" (TECHN 1982 E4 2220-1). 1, fiche 33, Français, - microscope%20acoustique%20%C3%A0%20balayage
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1991-04-17
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- subsequent address message
1, fiche 34, Anglais, subsequent%20address%20message
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- SAM 1, fiche 34, Anglais, SAM
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- message subséquent d'adresse
1, fiche 34, Français, message%20subs%C3%A9quent%20d%27adresse
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
- MSA 1, fiche 34, Français, MSA
correct
Fiche 34, Les synonymes, Français
- message d'adresse subséquent 1, fiche 34, Français, message%20d%27adresse%20subs%C3%A9quent
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1989-07-28
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Magnetism
- Scientific Research Facilities
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- single axis magnetomer
1, fiche 35, Anglais, single%20axis%20magnetomer
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Magnétisme
- Installations de recherche scientifique
Fiche 35, La vedette principale, Français
- magnétomètre monoaxial
1, fiche 35, Français, magn%C3%A9tom%C3%A8tre%20monoaxial
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1987-09-23
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Scientific Research Equipment
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- scanning Auger microscopy 1, fiche 36, Anglais, scanning%20Auger%20microscopy
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- microscopie Auger à balayage
1, fiche 36, Français, microscopie%20Auger%20%C3%A0%20balayage
proposition, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Par inférence : "microscopie électronique à balayage" (TECHN 1982 E4 et "spectroscopie Auger" (TECHN 1974 P3 2475-8). 1, fiche 36, Français, - microscopie%20Auger%20%C3%A0%20balayage
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1986-07-31
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Special Air Mission 1, fiche 37, Anglais, Special%20Air%20Mission
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Mission Aérienne Spéciale
1, fiche 37, Français, Mission%20A%C3%A9rienne%20Sp%C3%A9ciale
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1986-05-07
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- System Names
- Artificial Intelligence
- Computer Programs and Programming
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Script Applier Mechanism
1, fiche 38, Anglais, Script%20Applier%20Mechanism
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- SAM 1, fiche 38, Anglais, SAM
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
A program, or a series of programs built to understand stories. It has been able to summarize newspaper articles. 2, fiche 38, Anglais, - Script%20Applier%20Mechanism
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
A program that could read scriptlike or script-based stories, SAM had four basic modules: a parser and a generator ... a script applier containing a memory and inference part, and a question-answering module. 3, fiche 38, Anglais, - Script%20Applier%20Mechanism
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Intelligence artificielle
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- programme SAM
1, fiche 38, Français, programme%20SAM
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
- SAM 1, fiche 38, Français, SAM
correct
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Programme construit par R. Schank et ses collèges à l'université de Yale, capable de comprendre des histoires. 1, fiche 38, Français, - programme%20SAM
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :