TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SCUFFING [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mining Wastes
- Lignite, Graphite and Coal Mining
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cuttings
1, fiche 1, Anglais, cuttings
correct, voir observation, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- holings 2, fiche 1, Anglais, holings
correct, voir observation, pluriel
- scuffings 3, fiche 1, Anglais, scuffings
correct, voir observation, pluriel
- bug dust 3, fiche 1, Anglais, bug%20dust
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Holing dirt or small coal made by kirving with a coal-cutting machine. 3, fiche 1, Anglais, - cuttings
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cuttings; holings; scuffings: terms rarely used in the singular (cutting; holing; scuffing). 4, fiche 1, Anglais, - cuttings
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- cutting
- holing
- scuffing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Déchets miniers
- Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
Fiche 1, La vedette principale, Français
- havrits
1, fiche 1, Français, havrits
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Menus de havage. 2, fiche 1, Français, - havrits
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Déblais issus du forage. 3, fiche 1, Français, - havrits
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Étymologie: de «haver». 4, fiche 1, Français, - havrits
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
havrits : terme rarement utilisé au singulier (havrit). 4, fiche 1, Français, - havrits
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- havrit
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-11-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Glassware
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- scuffing
1, fiche 2, Anglais, scuffing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The term "scuffing" indicates, in packaging circles, the surface changes occurring on glass containers when they successively pass through packaging lines. The combined action of the mechanical shocks and the chemical etch of detergent produces a wearing away of the privileged areas of the container that is visually revealed through whitish marks or rings. 2, fiche 2, Anglais, - scuffing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Objets en verre
Fiche 2, La vedette principale, Français
- abusage
1, fiche 2, Français, abusage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Formation d’éraflures à la surface d’objets en verre, qui est due au frottement de ces objets entre eux ou qui se produit au contact des équipements de conditionnement ou de manutention. 1, fiche 2, Français, - abusage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
abusage : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 25 avril 2014. 2, fiche 2, Français, - abusage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-09-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Scientific Research Equipment
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- scuffing
1, fiche 3, Anglais, scuffing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 3, Anglais, - scuffing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- frottement
1, fiche 3, Français, frottement
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 3, Français, - frottement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-01-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Lubrication Technology
- Black Products (Petroleum)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- scuffing 1, fiche 4, Anglais, scuffing
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tribologie
- Produits noirs (Pétrole)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- grippage naissant
1, fiche 4, Français, grippage%20naissant
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Técnica de lubricación
- Productos negros (Petróleo)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- gripado incipiente
1, fiche 4, Espagnol, gripado%20incipiente
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-11-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Paper Manufacturing Processes
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- scuffing
1, fiche 5, Anglais, scuffing
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The raising of the fibres on the surface of a paper or paperboard when one piece is rubbed against another or comes in contact with a rough surface. 1, fiche 5, Anglais, - scuffing
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Paper is more susceptible to scuffing when wet. 1, fiche 5, Anglais, - scuffing
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fabrication du papier
Fiche 5, La vedette principale, Français
- frottement
1, fiche 5, Français, frottement
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- éraillement 2, fiche 5, Français, %C3%A9raillement
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-03-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- scuffing
1, fiche 6, Anglais, scuffing
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 6, La vedette principale, Français
- éraflure
1, fiche 6, Français, %C3%A9raflure
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-01-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Die Stamping
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- scoring
1, fiche 7, Anglais, scoring
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- scuffing 2, fiche 7, Anglais, scuffing
voir observation, États-Unis
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The formation of severe scratches in the direction of sliding. 2, fiche 7, Anglais, - scoring
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In the United States, the term scuffing is sometimes used as a synonym for scoring. Scoring is to be considered more damaging than scratching. 2, fiche 7, Anglais, - scoring
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Matriçage (Métallurgie)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 7, La vedette principale, Français
- éraflure
1, fiche 7, Français, %C3%A9raflure
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Marque ou rayure faite sur une pièce par des particules de métal attachées au poinçon ou à la matrice. 1, fiche 7, Français, - %C3%A9raflure
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :