TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SEATING [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-08-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aircraft Interiors
- Air Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- seating capacity
1, fiche 1, Anglais, seating%20capacity
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- seating 2, fiche 1, Anglais, seating
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Unless otherwise specified, the airplane "seating capacity" is defined as the number of occupants, both crew and passenger, for which the airplane is certificated. Simply removing seats from the seat rails does not change the seating capacity. 3, fiche 1, Anglais, - seating%20capacity
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aménagement intérieur des aéronefs
- Transport aérien
Fiche 1, La vedette principale, Français
- capacité en sièges
1, fiche 1, Français, capacit%C3%A9%20en%20si%C3%A8ges
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- capacité 2, fiche 1, Français, capacit%C3%A9
correct, nom féminin
- nombre de sièges 3, fiche 1, Français, nombre%20de%20si%C3%A8ges
nom masculin
- capacité de sièges 4, fiche 1, Français, capacit%C3%A9%20de%20si%C3%A8ges
à éviter, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Lufthansa [...] a décidé, face à la faiblesse de la demande, de mettre hors service cinq [appareils] long-courriers, réduisant sa capacité en sièges de 8 pour cent pour les vols intercontinentaux [...] 5, fiche 1, Français, - capacit%C3%A9%20en%20si%C3%A8ges
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
L'augmentation en 1999 de la capacité moyenne des avions sur la ligne transatlantique, offrant désormais près de 460 sièges par avion, a eu pour conséquence une légère détérioration du coefficient de remplissage moyen, de 71 % en 1998 à 68 %. 6, fiche 1, Français, - capacit%C3%A9%20en%20si%C3%A8ges
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Disposición interior de las aeronaves
- Transporte aéreo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- capacidad
1, fiche 1, Espagnol, capacidad
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- número de asientos 2, fiche 1, Espagnol, n%C3%BAmero%20de%20asientos
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-02-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bearer
1, fiche 2, Anglais, bearer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- seating 1, fiche 2, Anglais, seating
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- carlingage
1, fiche 2, Français, carlingage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- carlingage des machines 2, fiche 2, Français, carlingage%20des%20machines
correct, nom masculin
- lit de pose 1, fiche 2, Français, lit%20de%20pose
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
carlingage; lit de pose : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 2, Français, - carlingage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-10-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- seating
1, fiche 3, Anglais, seating
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Be sure that all parts are clean and free from nicks and burrs that may interfere with proper bearing alignment and seating. 1, fiche 3, Anglais, - seating
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- appui
1, fiche 3, Français, appui
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
S'assurer que toutes les pièces sont propres et exemptes d'entailles ou de bavures qui pourraient gêner la position et l'appui corrects du coussinet. 1, fiche 3, Français, - appui
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1989-12-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Deep Foundations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- seating
1, fiche 4, Anglais, seating
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The dock for the coal terminal at Redley Island which is to be constructed presented difficult technical problems since the ocean floor bed at site is largely solid rock with extreme variable contours. Thus a highly technical and difficult pipe seating and pinning operation was required. 1, fiche 4, Anglais, - seating
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fondations profondes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- positionnement
1, fiche 4, Français, positionnement
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- aménagement de la base d'appui 1, fiche 4, Français, am%C3%A9nagement%20de%20la%20base%20d%27appui
proposition, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1982-03-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Couplings (Mechanical Components)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- seating
1, fiche 5, Anglais, seating
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The reducing gear fitted to every Actirotor has the following features: the rectangular casing has a low centre of gravity for firm seating; ... 1, fiche 5, Anglais, - seating
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Accouplements (Composants mécaniques)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- assise
1, fiche 5, Français, assise
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le réducteur équipant chaque Actirotor présente les caractéristiques suivantes : un corps parallélépipédique permet une bonne assise avec son centre de gravité abaissé; [...] 1, fiche 5, Français, - assise
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- seating
1, fiche 6, Anglais, seating
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Screw-type bar screen - The carriage is driven by two worm screws located in two lateral seatings. No drive cable. 1, fiche 6, Anglais, - seating
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- logement
1, fiche 6, Français, logement
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Dégrilleur à vis - La commande du chariot est assurée par deux vis sans fin situées dans deux logements latéraux. Aucun câble de commande. 1, fiche 6, Français, - logement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :