TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SELL-THROUGH [3 fiches]

Fiche 1 2005-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)
  • Electronic Commerce
DEF

The percentage of clicks leading to a purchase, a subscription or simply a query, obtained in relation to the total of number of clicks for an advertised item.

CONT

Let's say that you receive one order for every 120 visitors to your website. Then your site's sell-through is 120:1 (pronounced 120 to 1). Once you know your site's sell-through, you can mathematically predict how many orders you're going to receive based on the amount of traffic coming to your site. For example let's say that your sell-through is 88:1. So if you get 88 visitors per day to your site, you'll get one order, 880 visitors daily will get you 10 orders. And 8,800 visitors will bring in 100 orders.

CONT

"Conversion ratio" is another term for sell-thru. A site that gets 5 orders for every 100 visitors has a conversion ratio of 5%. (in terms of sell-through, this would be 100:5 or 20:1.

Français

Domaine(s)
  • Vente
  • Commerce électronique
DEF

Pourcentage de clics ayant abouti à un acte d'achat, d'adhésion à une offre ou simplement à une demande de renseignements, par rapport au nombre total de clics sur l'élément publicitaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ventas (Comercialización)
  • Comercio electrónico
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)
  • The Press (News and Journalism)
DEF

The percentage of newsstand copies that were actually sold and did not come back as returns.

CONT

The average sell-through rate for Canadian magazines is between 35-38%. Current CMPA [Center for Media and Public Affairs] distribution sell-through is around 50%.

Français

Domaine(s)
  • Vente
  • Presse écrite
DEF

Pourcentage des exemplaires distribués qui sont réellement vendus et qui ne sont pas retournés au grossiste en tant qu'«invendus».

CONT

Le marché [ivoirien]. Il est trop petit pour le nombre de journaux existants. 16 quotidiens et 62 périodiques pour 400 000 exemplaires distribués chaque jour avec un taux de vente de 55 % soit un peu plus de la moitié.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ventas (Comercialización)
  • La prensa (Noticias y periodismo)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2002-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)
  • Market Prices
DEF

The percentage of product that is sold at retail at regular price, without markdowns.

Français

Domaine(s)
  • Vente
  • Prix (Commercialisation)
DEF

Pourcentage d'un produit qui est vendu au détail [...] sans démarque.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :