TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SEPARATION AS PROPERTY [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- judicial separation as to property
1, fiche 1, Anglais, judicial%20separation%20as%20to%20property
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
judicial separation as to property: Either spouse may obtain separation as to property when the application of the rules of the matrimonial regime appears to be contrary to the interests of that spouse or of the family. 1, fiche 1, Anglais, - judicial%20separation%20as%20to%20property
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
judicial separation as to property: Separation as to property judicially obtained entails dissolution of the matrimonial regime and puts the spouses in the situation of those who are conventionally separate as to property. Between spouses, the effects of the separation are retroactive to the day of the application unless the court makes them retroactive to the date on which the spouses ceased to live together. 1, fiche 1, Anglais, - judicial%20separation%20as%20to%20property
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
judicial separation as to property: Expression and observations reproduced from sections 488 and 489 of the Civil Code of Québec. 2, fiche 1, Anglais, - judicial%20separation%20as%20to%20property
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- separation as property
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- séparation judiciaire de biens
1, fiche 1, Français, s%C3%A9paration%20judiciaire%20de%20biens
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La séparation de biens peut être poursuivie par l'un ou l'autre des époux lorsque l'application des règles du régime matrimonial se révèle contraire à ses intérêts ou à ceux de la famille. 1, fiche 1, Français, - s%C3%A9paration%20judiciaire%20de%20biens
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
séparation judiciaire de biens : La séparation de biens prononcée en justice emporte dissolution du régime matrimonial et place les époux dans la situation de ceux qui sont conventionnellement séparés de biens. Entre les époux, les effets de la séparation remontent au jour de la demande, à moins que le tribunal ne les fasse remonter à la date où les époux ont cessé de faire vie commune. 1, fiche 1, Français, - s%C3%A9paration%20judiciaire%20de%20biens
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
séparation judiciaire de biens : Expression et observations reproduites des articles 488 et 489 du Code civil du Québec. 2, fiche 1, Français, - s%C3%A9paration%20judiciaire%20de%20biens
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- séparation des biens
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho de familia (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- separación judicial de los bienes
1, fiche 1, Espagnol, separaci%C3%B3n%20judicial%20de%20los%20bienes
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La separación de bienes obtenida judicialmente implica la disolución del régimen matrimonial y pone a los esposos en la situación de quienes hayan hecho convencionalmente la separación de sus bienes. Entre los esposos, los efectos de la separación son retroactivos al día de la solicitud, a menos que el tribunal no los haga retroactivos a la fecha en que los esposos hayan dejado de hacer vida en común. 1, fiche 1, Espagnol, - separaci%C3%B3n%20judicial%20de%20los%20bienes
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
La separación de bienes puede ser solicitada por cualquiera de los esposos cuando la aplicación de las reglas del régimen matrimonial se revele contraria a sus intereses o a los de la familia. 1, fiche 1, Espagnol, - separaci%C3%B3n%20judicial%20de%20los%20bienes
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
separación judicial de los bienes: Expresión y observaciones traducidas de los artículos 488 y 489 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000. 2, fiche 1, Espagnol, - separaci%C3%B3n%20judicial%20de%20los%20bienes
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- separación de bienes
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- conventional separation as to property
1, fiche 2, Anglais, conventional%20separation%20as%20to%20property
correct, Québec
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The regime of conventional separation as to property is established by a simple declaration to this effect in the marriage contract. 1, fiche 2, Anglais, - conventional%20separation%20as%20to%20property
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
conventional separation as to property: Expression and context reproduced from section 485 of the Civil Code of Québec. 2, fiche 2, Anglais, - conventional%20separation%20as%20to%20property
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- separation as to property
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- séparation conventionnelle de biens
1, fiche 2, Français, s%C3%A9paration%20conventionnelle%20de%20biens
correct, nom féminin, Québec
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le régime de séparation conventionnelle de biens s'établit par la simple déclaration faite à cet effet dans le contrat de mariage. 1, fiche 2, Français, - s%C3%A9paration%20conventionnelle%20de%20biens
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
séparation conventionnelle de biens : Terme et contexte reproduits de l'article 485 du Code civil du Québec. 2, fiche 2, Français, - s%C3%A9paration%20conventionnelle%20de%20biens
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- séparation de biens
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho de familia (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- separación convencional de bienes
1, fiche 2, Espagnol, separaci%C3%B3n%20convencional%20de%20bienes
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El régimen de separación convencional de bienes se establece mediante simple declaración a ese efecto en el contrato de matrimonio. 1, fiche 2, Espagnol, - separaci%C3%B3n%20convencional%20de%20bienes
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
separación convencional de bienes: Término y contexto traducidos del artículo 485 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000. 2, fiche 2, Espagnol, - separaci%C3%B3n%20convencional%20de%20bienes
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- separación de bienes
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-04-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- separation as to property
1, fiche 3, Anglais, separation%20as%20to%20property
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- separation of property 2, fiche 3, Anglais, separation%20of%20property
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Regime [where] the spouses, individually, have the administration, enjoyment and free disposal of all their property. 3, fiche 3, Anglais, - separation%20as%20to%20property
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
separation as to property: Expression and definition reproduced from section 486 of the Civil Code of Québec. 4, fiche 3, Anglais, - separation%20as%20to%20property
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- séparation de biens
1, fiche 3, Français, s%C3%A9paration%20de%20biens
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Régime [où] chaque époux a l'administration, la jouissance et la libre disposition de tous ses biens. 2, fiche 3, Français, - s%C3%A9paration%20de%20biens
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
séparation de biens : Expression et définition reproduites de l'article 486 du Code civil du Québec. 3, fiche 3, Français, - s%C3%A9paration%20de%20biens
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho de familia (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- separación de bienes
1, fiche 3, Espagnol, separaci%C3%B3n%20de%20bienes
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Régimen [donde] cada esposo tiene la administración, el goce y la libre disposición de todos sus bienes. 1, fiche 3, Espagnol, - separaci%C3%B3n%20de%20bienes
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
separación de bienes: Expresión traducida del artículo 486 del Código civil de Québec. El C.c.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000. 2, fiche 3, Espagnol, - separaci%C3%B3n%20de%20bienes
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :