TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SERVICE LINE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-02-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
- Rail Transport Operations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- subsidiary track
1, fiche 1, Anglais, subsidiary%20track
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- service track 2, fiche 1, Anglais, service%20track
correct
- service line 3, fiche 1, Anglais, service%20line
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Considering train operations, "subsidiary tracks" mean tracks other than main tracks. 1, fiche 1, Anglais, - subsidiary%20track
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
subsidiary track: term officially approved by CP Rail. 4, fiche 1, Anglais, - subsidiary%20track
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Voies ferrées
- Exploitation (Transport par rail)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- voie de service
1, fiche 1, Français, voie%20de%20service
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Voie autre qu'une voie principale, permettant d'assurer les manœuvres, les circulations diverses entre les chantiers, le chargement ou le déchargement des wagons, le classement des wagons, etc. 2, fiche 1, Français, - voie%20de%20service
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
voie de service : terme uniformisé par CP Rail. 3, fiche 1, Français, - voie%20de%20service
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-12-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- service line
1, fiche 2, Anglais, service%20line
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- service-line 2, fiche 2, Anglais, service%2Dline
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The line that is parallel to, and 21 feet from, the net. 3, fiche 2, Anglais, - service%20line
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "service sideline". 4, fiche 2, Anglais, - service%20line
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Side service line. 4, fiche 2, Anglais, - service%20line
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
To reach the service line. To stand at the service line. 4, fiche 2, Anglais, - service%20line
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ligne de service
1, fiche 2, Français, ligne%20de%20service
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ligne qui limite le court de service; elle est parallèle à la ligne de fond et se trouve à 6,8 mètres du filet. 2, fiche 2, Français, - ligne%20de%20service
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les lignes de service sont parallèles au filet, à 21 pi (6,40 m) de celui-ci. 3, fiche 2, Français, - ligne%20de%20service
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Franchir la ligne de service. 4, fiche 2, Français, - ligne%20de%20service
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- línea de servicio
1, fiche 2, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20servicio
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- línea de saque 2, fiche 2, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20saque
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Línea que] delimita el cuadro de recepción de servicio. 3, fiche 2, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20servicio
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Después de ejecutar una dejada os aconsejo que subáis hasta media pista, a la altura de la línea de saque, para formar la doble muralla (red y jugador), de esta manera el jugador que quiere devolver la dejada, preocupado en levantar la pelota, no os verá, o si os ve, ya será tarde y os entregará la pelota, pudiendo rematar vosotros la jugada de volea o con un lob de volea [...] 4, fiche 2, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20servicio
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-08-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Public Utilities (Civil Engineering)
- Gas Industry
- Water Distribution (Water Supply)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- service pipe
1, fiche 3, Anglais, service%20pipe
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- service line 2, fiche 3, Anglais, service%20line
correct
- domestic mains 3, fiche 3, Anglais, domestic%20mains
correct, pluriel, Australie
- service main 4, fiche 3, Anglais, service%20main
correct
- house branch line 3, fiche 3, Anglais, house%20branch%20line
correct
- house lateral 5, fiche 3, Anglais, house%20lateral
correct, États-Unis
- house dead end line 3, fiche 3, Anglais, house%20dead%20end%20line
correct, États-Unis
- service connection 3, fiche 3, Anglais, service%20connection
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The pipe connecting the supply main to the service valve or meter clock. 3, fiche 3, Anglais, - service%20pipe
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
In building, a pipe which connects a structure with a water or gas main. 6, fiche 3, Anglais, - service%20pipe
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- servicing pipe
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Services d'utilité publique (Génie civil)
- Industrie du gaz
- Distribution de l'eau
Fiche 3, La vedette principale, Français
- conduite de branchement
1, fiche 3, Français, conduite%20de%20branchement
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- branchement latéral 2, fiche 3, Français, branchement%20lat%C3%A9ral
correct, nom masculin
- branchement 3, fiche 3, Français, branchement
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Partie de tuyauterie comprise entre la canalisation de distribution et le dispositif principal de coupure. 4, fiche 3, Français, - conduite%20de%20branchement
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
Conduite ou branchement de service (égout et aqueduc) entre les résidences et la conduite principale située sous la chaussée. 5, fiche 3, Français, - conduite%20de%20branchement
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Branchements d'eau. [...] Les branchements d'immeubles se font en tuyau de plomb, de fonte, de plastique. 6, fiche 3, Français, - conduite%20de%20branchement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Tuberías y accesorios
- Servicios públicos (Ingeniería civil)
- Industria del gas
- Distribución del agua
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- acometida
1, fiche 3, Espagnol, acometida
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Toma o empalme de una instalación particular de agua, gas o electricidad con la cañería principal. 1, fiche 3, Espagnol, - acometida
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-07-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Administration
- Citizenship and Immigration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- service line
1, fiche 4, Anglais, service%20line
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 4, Anglais, - service%20line
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Citoyenneté et immigration
Fiche 4, La vedette principale, Français
- secteur de service
1, fiche 4, Français, secteur%20de%20service
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 4, Français, - secteur%20de%20service
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-09-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Operations Research and Management
- Marketing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- waiting line
1, fiche 5, Anglais, waiting%20line
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- service line 2, fiche 5, Anglais, service%20line
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
When a flow of goods (or customers) is bottlenecked at a servicing point, losses accumulate in the form of lost business, idle equipment, and unused labor. 1, fiche 5, Anglais, - waiting%20line
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
- Commercialisation
Fiche 5, La vedette principale, Français
- file d'attente
1, fiche 5, Français, file%20d%27attente
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
dans un problème de file d'attente, [...] il s'agit [...] de déterminer le nombre des stations (où les clients viennent chercher un service) de manière que les clients ne perdent qu'un temps raisonnable. 2, fiche 5, Français, - file%20d%27attente
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Investigación y gestión operacionales
- Comercialización
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- línea de espera
1, fiche 5, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20espera
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Cuando el flujo de productos (o clientes) queda congestionado o «embotellado» en un punto dado, empiezan a acumularse las pérdidas debido a, negocios que se pierden, equipo sin trabajar y trabajo no productivo. 2, fiche 5, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20espera
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-05-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Trade
- Government Accounting
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- service line
1, fiche 6, Anglais, service%20line
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Also to be included in your business plan is a description of the personal financial planning services you intend to offer. ... By defining your service line, you are not restricting your practice but, rather, providing a better focus that will help you with marketing efforts. 2, fiche 6, Anglais, - service%20line
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
service-line adjustment 3, fiche 6, Anglais, - service%20line
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Commerce
- Comptabilité publique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- gamme de services
1, fiche 6, Français, gamme%20de%20services
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les plans d'activités servent de point de départ pour mesurer les changements à la gamme de services. 2, fiche 6, Français, - gamme%20de%20services
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
ajustement de la gamme de services 2, fiche 6, Français, - gamme%20de%20services
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1987-10-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Braking Devices (Mechanical Components)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- control line 1, fiche 7, Anglais, control%20line
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- service line 1, fiche 7, Anglais, service%20line
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Air line that transmits control pressure to the emergency relay valve. 1, fiche 7, Anglais, - control%20line
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Freins (Composants mécaniques)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- conduite du freinage de service
1, fiche 7, Français, conduite%20du%20freinage%20de%20service
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
frein à air comprimé 1, fiche 7, Français, - conduite%20du%20freinage%20de%20service
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :