TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SLEIGH [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sleigh
1, fiche 1, Anglais, sleigh
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sleigh: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - sleigh
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- traîneau
1, fiche 1, Français, tra%C3%AEneau
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
traîneau : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 1, Français, - tra%C3%AEneau
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sleigh
1, fiche 2, Anglais, sleigh
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- sledge 2, fiche 2, Anglais, sledge
correct, Grande-Bretagne
- sled 3, fiche 2, Anglais, sled
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A small, low vehicle consisting of a platform of boards on narrow metal runners, used as a plaything for going over snow or ice and coasting down snow-covered hills. 1, fiche 2, Anglais, - sleigh
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
Fiche 2, La vedette principale, Français
- traîneau
1, fiche 2, Français, tra%C3%AEneau
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- luge 2, fiche 2, Français, luge
correct, nom féminin, France
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Petite voiture [munie de patins] dont les enfants se servent pour glisser. 2, fiche 2, Français, - tra%C3%AEneau
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-07-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sleigh
1, fiche 3, Anglais, sleigh
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- regulator 2, fiche 3, Anglais, regulator
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A bench accessory that provides a guide for the tang. 3, fiche 3, Anglais, - sleigh
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A metal bar ... may be bolted upon the sleigh plate and can be swiveled as well as moved back and forth; a sleigh has two metal pins against which the tang rests; some sleighs have one pin and a guide rail that replaces the rear pin. 3, fiche 3, Anglais, - sleigh
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Figure C/B 11. 3, fiche 3, Anglais, - sleigh
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- glissière
1, fiche 3, Français, glissi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Accessoire d'établi servant au guidage de la pince. 2, fiche 3, Français, - glissi%C3%A8re
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le mouvement de va-et-vient de la pince sur le disque est facilité par l'emploi de glissières. Elles peuvent êtres fixes et consistent en un plateau métallique sur lequel est fixée une butée [...] D'autres glissières également métalliques, sont mobiles et servent de point d'appui aux pieds de la pince. 3, fiche 3, Français, - glissi%C3%A8re
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-10-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Road Transport
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Heritage
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- sleigh
1, fiche 4, Anglais, sleigh
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A light carriage mounted on runners, used for carrying persons over snow or ice, and usually drawn by a horse or horses. 2, fiche 4, Anglais, - sleigh
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A cutter is a kind of sleigh. 2, fiche 4, Anglais, - sleigh
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transport routier
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Patrimoine
Fiche 4, La vedette principale, Français
- carriole
1, fiche 4, Français, carriole
correct, nom féminin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Traîneau d'hiver sur patins bas et d'un certain luxe, qui sert au transport des voyageurs. 2, fiche 4, Français, - carriole
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Décembre vint, amenant les Fêtes : la messe de minuit avec les carrioles dont les patins crissent sur la neige dure. Ringuet, Trente arpents. 2, fiche 4, Français, - carriole
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1988-12-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- sleigh 1, fiche 5, Anglais, sleigh
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 5, La vedette principale, Français
- rails
1, fiche 5, Français, rails
nom masculin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pièce d'obusier. 1, fiche 5, Français, - rails
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Source : termino. militaire MDN. 1, fiche 5, Français, - rails
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :