TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SNOUT [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-07-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Transport of Wood
- Forestry Operations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- nose
1, fiche 1, Anglais, nose
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- snape 1, fiche 1, Anglais, snape
correct, nom
- snout 1, fiche 1, Anglais, snout
correct, nom
- snipe 1, fiche 1, Anglais, snipe
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The end of a log, rounded-off so as to facilitate dragging. 2, fiche 1, Anglais, - nose
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transport du bois
- Exploitation forestière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- nez
1, fiche 1, Français, nez
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Extrémité d'une grume, arrondie de façon à faciliter son traînage. 1, fiche 1, Français, - nez
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Transporte de la madera
- Explotación forestal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- morro
1, fiche 1, Espagnol, morro
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-03-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Fish
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- snout
1, fiche 2, Anglais, snout
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- nose 2, fiche 2, Anglais, nose
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Typically, the anterior nostrils of fishes do indeed tend to be situated towards the tip of the snout ... 3, fiche 2, Anglais, - snout
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Poissons
Fiche 2, La vedette principale, Français
- museau
1, fiche 2, Français, museau
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-07-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Animal Anatomy
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- groin
1, fiche 3, Anglais, groin
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- snout 2, fiche 3, Anglais, snout
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The projecting part of the head of a swine (or a boar), including the nose and excluding jaws. 3, fiche 3, Anglais, - groin
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Anatomie animale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- groin
1, fiche 3, Français, groin
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Partie de la face qui fait saillie, chez le porc ou le sanglier, qui comprend le nez, mais qui ne comprend pas les mâchoires. 2, fiche 3, Français, - groin
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-07-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Animal Anatomy
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- muzzle
1, fiche 4, Anglais, muzzle
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- snout 1, fiche 4, Anglais, snout
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The projecting part of the head of an animal, including the nose and jaws. 1, fiche 4, Anglais, - muzzle
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Anatomie animale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- museau
1, fiche 4, Français, museau
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Partie antérieure de la face de certains animaux, lorsqu'elle fait saillie. 1, fiche 4, Français, - museau
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
museau : ne se dit pas du cheval. 1, fiche 4, Français, - museau
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-12-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- snout
1, fiche 5, Anglais, snout
correct, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A moth of the family Noctuidae. 2, fiche 5, Anglais, - snout
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
snout: This moth is generally referred to as "the snout." 2, fiche 5, Anglais, - snout
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- noctuelle à museau
1, fiche 5, Français, noctuelle%20%C3%A0%20museau
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Papillon nocturne de la famille des Noctuidae. 2, fiche 5, Français, - noctuelle%20%C3%A0%20museau
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-03-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- glacial front
1, fiche 6, Anglais, glacial%20front
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- glacier front 2, fiche 6, Anglais, glacier%20front
correct
- glacier snout 3, fiche 6, Anglais, glacier%20snout
correct
- glacial snout 4, fiche 6, Anglais, glacial%20snout
correct
- terminal face 3, fiche 6, Anglais, terminal%20face
correct
- terminus 3, fiche 6, Anglais, terminus
correct
- snout 3, fiche 6, Anglais, snout
correct
- ice front 3, fiche 6, Anglais, ice%20front
correct, voir observation
- front 3, fiche 6, Anglais, front
correct, voir observation
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The protruding lower extremity, leading edge, or front of a glacier. 3, fiche 6, Anglais, - glacial%20front
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
It is to be noted that the terms "front" and "ice front" have other meanings in glaciology. 5, fiche 6, Anglais, - glacial%20front
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- front glaciaire
1, fiche 6, Français, front%20glaciaire
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- front de glacier 2, fiche 6, Français, front%20de%20glacier
correct, nom masculin
- front 3, fiche 6, Français, front
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Extrémité en aval de la langue glaciaire. 4, fiche 6, Français, - front%20glaciaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Glaciología
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- frente de un glaciar
1, fiche 6, Espagnol, frente%20de%20un%20glaciar
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-07-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- hill
1, fiche 7, Anglais, hill
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- buse 2, fiche 7, Anglais, buse
correct, uniformisé
- topsail 2, fiche 7, Anglais, topsail
correct, uniformisé
- carriers 2, fiche 7, Anglais, carriers
correct, pluriel, uniformisé
- nuddick 2, fiche 7, Anglais, nuddick
correct, uniformisé
- sgurra 2, fiche 7, Anglais, sgurra
correct, uniformisé
- pointer 2, fiche 7, Anglais, pointer
correct, uniformisé
- snout 2, fiche 7, Anglais, snout
correct, pluriel, uniformisé
- nipple 2, fiche 7, Anglais, nipple
correct, uniformisé
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Elevation of terrain rising prominently above the surrounding land. 2, fiche 7, Anglais, - hill
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Antler Hill, Alta. 2, fiche 7, Anglais, - hill
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Great Buse, Nfld. 2, fiche 7, Anglais, - hill
Record number: 7, Textual support number: 3 CONT
Mizzen Topsail, Nfld. 2, fiche 7, Anglais, - hill
Record number: 7, Textual support number: 4 CONT
Sand Carriers, Nfld. 2, fiche 7, Anglais, - hill
Record number: 7, Textual support number: 5 CONT
Bob Nuddicks, Nfld. 2, fiche 7, Anglais, - hill
Record number: 7, Textual support number: 6 CONT
Sgurra Bhreac, N.S. 2, fiche 7, Anglais, - hill
Record number: 7, Textual support number: 7 CONT
Peter Snout, Nfld. 2, fiche 7, Anglais, - hill
Record number: 7, Textual support number: 8 CONT
Sledge Pointers, N.W.T. 2, fiche 7, Anglais, - hill
Record number: 7, Textual support number: 9 CONT
Coast Nipple, B.C. 2, fiche 7, Anglais, - hill
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
hill: Generally smaller and with a more rounded profile than a mountain. Widely used. 2, fiche 7, Anglais, - hill
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
buse: Rare; used in Nfld. 2, fiche 7, Anglais, - hill
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
topsail: Uncommon; used in Nfld. 2, fiche 7, Anglais, - hill
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
carriers: Rare; used in Nfld. 2, fiche 7, Anglais, - hill
Record number: 7, Textual support number: 5 OBS
nuddick: Rare; used in Nfld. 2, fiche 7, Anglais, - hill
Record number: 7, Textual support number: 6 OBS
sgurra: From Gaelic term for hill. rare; N.S. 2, fiche 7, Anglais, - hill
Record number: 7, Textual support number: 7 OBS
snout: Rare; used in Nfld. 2, fiche 7, Anglais, - hill
Record number: 7, Textual support number: 8 OBS
pointers: Rare; used in N.W.T. 2, fiche 7, Anglais, - hill
Record number: 7, Textual support number: 9 OBS
nipple: Rare; used in B.C. 2, fiche 7, Anglais, - hill
Record number: 7, Textual support number: 10 OBS
Terms and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 3, fiche 7, Anglais, - hill
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- colline
1, fiche 7, Français, colline
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- bosse 2, fiche 7, Français, bosse
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Élévation modérée aux versants généralement en pente douce. 2, fiche 7, Français, - colline
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Colline de la Tortue, Qué. 2, fiche 7, Français, - colline
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Bosse à Christine, N.-E. 2, fiche 7, Français, - colline
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
colline : Plus petite que la montagne, mais plus considérable que la butte. Attesté au Qué. 2, fiche 7, Français, - colline
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
bosse : Descriptif attesté en N.-E. 2, fiche 7, Français, - colline
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
colline; bosse : termes et définition uniformisés par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 3, fiche 7, Français, - colline
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Toponimia
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- colina
1, fiche 7, Espagnol, colina
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-04-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Iron and Steel
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- spout
1, fiche 8, Anglais, spout
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- snout 1, fiche 8, Anglais, snout
correct
- nozzle 1, fiche 8, Anglais, nozzle
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Sidérurgie
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 8, La vedette principale, Français
- busette de coulée
1, fiche 8, Français, busette%20de%20coul%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Busette : Garnissage, en matières réfractaires de l'orifice intérieur d'une poche de coulée où vient appuyer la quenouille. 2, fiche 8, Français, - busette%20de%20coul%C3%A9e
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1980-03-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- snout
1, fiche 9, Anglais, snout
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The front end of a fuelling machine head. The main components (...) are the antenna assembly, clamping mechanism, seal and outer and centre supports. 1, fiche 9, Anglais, - snout
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Applies to the fuelling machine used in the CANDU nuclear power stations. 2, fiche 9, Anglais, - snout
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
Fiche 9, La vedette principale, Français
- bec de raccordement 1, fiche 9, Français, bec%20de%20raccordement
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Partie avant de la tête de la machine à combustible. Les parties principales du bec de raccordement sont l'antenne, le mécanisme de serrage, le joint d'étanchéité et les supports extérieurs et centraux. 1, fiche 9, Français, - bec%20de%20raccordement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :