TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SPARK [6 fiches]

Fiche 1 2017-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Ignition Systems (Motor Vehicles)
DEF

A minute flame: the flame produced by an electric current jumping through an air gap to ignite the combustible gases within an engine cylinder.

OBS

spark: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Allumage (Véhicules automobiles)
DEF

Décharge électrique à haute tension se produisant entre les deux électrodes de la bougie.

OBS

étincelle : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de encendido (Vehículos automotores)
DEF

Luz viva que se produce en las descargas eléctricas, entre dos conductores suficientemente próximos, cuando existe entre ambos una diferencia de potencial muy grande.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • School and School-Related Administration
OBS

NSERC'S SPARK (Students Promoting Awareness of Research Knowledge) program was launched in 1999 at 10 universities across Canada. Through SPARK, which is based on the University of Guelph's highly successful program, students with an aptitude for communications are recruited, trained and paid to write stories based on the NSREC-supported research at participating universities.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration scolaire et parascolaire
OBS

ÉCLATS du CRSNG (Étudiants communiquant les liens et les avancées technologiques et scientifiques) est un programme qui a connu beaucoup de succès à l'Université de Guelph et que le CRSNG veut transformer en programme pilote sur la scène nationale. Grâce au programme ÉCLATS, des étudiants doués pour les communications seront recrutés, formés et rémunérés pour rédiger des articles sur la recherche appuyée par le CRSNG dans les universités participantes. Ce programme a été lancé en 1999 dans dix universités canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Joining Processes (Metals)
Terme(s)-clé(s)
  • arc-over

Français

Domaine(s)
  • Assemblage des métaux

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1999-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
OBS

Science Council of BC.

OBS

When the SPARK initiative was first developed in late 1980's, it promoted science and technology in BC among a wide variety of economic sectors. Key players from leading BC sectors such as forest products, biotechnology, ocean industries and information technology, came together to focus on the strengths of their sectors and identity opportunities to make them viable and productive growth industries for BC. SPARK served as an effective conduit for industry discussion and networking for more than ten years and may of the valuable partnerships and connections that SPARK fostered have been pursued by industry specific groups and continue to have an impact today.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1996-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Operations Research and Management

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Recherche et gestion opérationnelles
OBS

Renseignement obtenu le 89/03/01.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1995-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :