TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SPONDYLIDAE [1 fiche]

Fiche 1 1977-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Paleontology
OBS

[Bivalves of the] family Spondylidae [are] small to (mostly) medium-sized, orbicular or oval, gibbous, inequivalve, RV usually more convex; nearly equilateral, pectiniform, closed, with [a] byssal notch lacking; slightly auriculate; attached at [the] umbo or by [a] larger area of [the] surface of [the] RV; [they are] monomyarian, with [a] large, subcircular, posteriorly placed adductor scar; [the] cardinal area [is] amphidetic, much larger on [the] attached valve, where it commonly forms [an] acute triangle; [the] ligament [is] alivincular, [the] resilium [is] deeply sunk in [a] triangular pit; [the] hinge [is] taxodont in [the] early stage, with isodont crura, two in each valve, in [the] adult stage, those in [the] RV adjacent to [the] resilium pit, sculpture of irregular radial costellae, commonly spinose; [the] inner layers of [the] ostracum [are] aragonitic but not nacreous, [the] outer layer [is] calcitic, lamellar. "Jur.-Rec.".

Français

Domaine(s)
  • Paléontologie
OBS

[Les Lamellibranches de la] famille des Spondylidae [ont une] coquille inéquivalve, [la] valve droite [est] plus grande que la valve gauche; [ils n'ont] pas d'échancrure byssale. [La] fixation [est par la valve droite; [l'] ornementation [est] rayonnante; [ils ont une] charnière isodonte comprenant de part et d'autre de la fossette ligamentaire une dent; [une] impression palléale simple; [et] un seul muscle adducteur.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :