TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

STABLE MEDIUM [2 fiches]

Fiche 1 2001-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • IT Security
  • Micrographics
CONT

The micrographic standards will help achieve a high quality microform, a stable medium and specifications for storage and preservation.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Sécurité des TI
  • Micrographie
CONT

Les normes micrographiques contribueront à l'obtention d'une microforme de grande qualité et d'un support stable et à l'établissement de spécifications en matière d'entreposage et de préservation.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1992-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Thermal Insulation
  • Thermodynamics
DEF

Medium in which relevant properties are not a function of time, but may be a function of coordinates, direction, temperature, etc.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Isolation thermique
  • Thermodynamique
DEF

Milieu dans lequel les propriétés utiles sont indépendantes du temps, mais peuvent dépendre des coordonnées, de la direction, de la température, etc.

OBS

Terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :