TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
STANDARD ADDITION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-06-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Analytical Chemistry
- Collaboration with the FAO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- standard addition
1, fiche 1, Anglais, standard%20addition
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A procedure in which known amounts of analyte are added to aliquots of a sample extract containing the analyte (its initially measured concentration being X), to produce new notional concentrations. 1, fiche 1, Anglais, - standard%20addition
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Chimie analytique
- Collaboration avec la FAO
Fiche 1, La vedette principale, Français
- addition de solution étalon
1, fiche 1, Français, addition%20de%20solution%20%C3%A9talon
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ajout de solution étalon 2, fiche 1, Français, ajout%20de%20solution%20%C3%A9talon
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Procédé par lequel des quantités connues de l'analyte sont ajoutées à des parties d'un extrait d'échantillon contenant l'analyte (sa concentration mesurée au départ étant X), afin de produire de nouvelles concentrations nominales. 1, fiche 1, Français, - addition%20de%20solution%20%C3%A9talon
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-05-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electrochemistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- standard addition method
1, fiche 2, Anglais, standard%20addition%20method
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- method of standard addition 2, fiche 2, Anglais, method%20of%20standard%20addition
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A procedure for the determination of the concentration of a particular species in a sample by adding known amounts of that species to the sample solution and recording the change of potential of an ion-selective electrode versus a suitable reference electrode. 1, fiche 2, Anglais, - standard%20addition%20method
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- known addition method
- standard addition
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Électrochimie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- méthode des additions connues
1, fiche 2, Français, m%C3%A9thode%20des%20additions%20connues
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Méthode [...] [servant à déterminer] la concentration d'une espèce donnée dans un échantillon par addition de quantités connues de cette espèce à l'échantillon et des variations de potentiel [...] [d'une électrode] à membrane sélective (par rapport à une électrode de référence appropriée). 1, fiche 2, Français, - m%C3%A9thode%20des%20additions%20connues
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- méthode d'étalonnage par ajouts dosés
- méthode à étalon interne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :