TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

STEADY [8 fiches]

Fiche 1 2017-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Economics
OBS

steady: term extracted from the "Glossaire de l'économie" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Économique
OBS

Les équivalents français ne sont pas nécessairement des synonymes, mais simplement des traductions possibles pour «steady». Il faut donc choisir selon le contexte.

OBS

soutenu; stable; contenu; suivi; régulier; solide; ferme; affermi; persistant : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
OBS

A manoeuvering order.

OBS

steady: Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
DEF

Ordre donné au barreur de conserver le cap du moment, celui-ci répond par l'aire de vent correspondante.

OBS

Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Audio Technology
  • Magnetism and Electromagnetism
  • General Vocabulary
OBS

When audio signal current flows through the voice coil, the varying flux set up then reacts with the flux of the steady field, resulting in motor action.

Français

Domaine(s)
  • Électroacoustique
  • Magnétisme et électromagnétisme
  • Vocabulaire général
OBS

[pour une valeur x de] l'induction permanente statique [la force attractive] est équilibrée par les forces mécaniques d'origine élastique dues à la déformation du diaphragme.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Electroacústica
  • Magnetismo y electromagnetismo
  • Vocabulario general
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
DEF

Dícese de la persona o cosa que permanece en la misma situación, sin adelanto, ni retroceso.

OBS

Puede utilizarse, en Economía, como sinónimo de estancamiento a largo plazo.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1991-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

Small pond(s) and marsh.

CONT

Small Point Gully, Nfld.

CONT

Wood Chisel Gullies, Nfld.

CONT

Indian Steady, Nfld.

CONT

Goose Steadies, Nfld.

OBS

gully; gullies: generics used in Newfoundland.

OBS

steady; steadies: generics used in Newfoundland.

OBS

gully; gullies, steady; steadies: terms and definition validated by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) (formerly named the Canadian Permanent Committee on Geographical Names -- CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Nappe d'eau stagnante de faible profondeur, envahie par la végétation.

CONT

Marais des Castors, Québec.

OBS

marais : générique attesté au Man., au Québec et en N.-É.

OBS

marais : terme et définition uniformisés par la Commission de toponymie du Canada (CTC) (anciennement appelée le Comité permanent canadien des noms géographiques -- CPCNG) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1991-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Hydrology and Hydrography
DEF

Still water of a brook or river, not apparently affected by stream flow.

CONT

Alder Steady, Nfld.

CONT

Big Steadies, Nfld.

OBS

Used in Nfld.

OBS

steady: term and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Partie d'un cours d'eau généralement plus profonde et moins rapide que les eaux adjacentes.

CONT

Fosse Adam, Québec.

OBS

La fosse sert souvent d'aire de repos au saumon dans sa montaison vers les frayères et est alors appelée «fosse à saumon». Attesté au Québec.

OBS

fosse : terme et définition uniformisés par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1986-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Lathe Work (Machine-Tooling)
DEF

A support attached either to the bed or the carriage of a lathe for backing up slender work.

Français

Domaine(s)
  • Tournage sur métaux
DEF

Accessoire de tournage, à surface de portée cylindrique, servant à supporter une pièce longue et flexible.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Economics
CONT

investors should wait for the market to steady

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Économique
OBS

les directeurs de capitaux devraient attendre le raffermissement des cours

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :