TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
STEADY [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Finance
- Economics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- steady
1, fiche 1, Anglais, steady
adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
steady: term extracted from the "Glossaire de l'économie" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 1, Anglais, - steady
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Finances
- Économique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- soutenu 1, fiche 1, Français, soutenu
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- stable 1, fiche 1, Français, stable
- contenu 1, fiche 1, Français, contenu
- suivi 1, fiche 1, Français, suivi
- régulier 1, fiche 1, Français, r%C3%A9gulier
- solide 1, fiche 1, Français, solide
- ferme 1, fiche 1, Français, ferme
adjectif
- affermi 1, fiche 1, Français, affermi
- persistant 1, fiche 1, Français, persistant
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les équivalents français ne sont pas nécessairement des synonymes, mais simplement des traductions possibles pour «steady». Il faut donc choisir selon le contexte. 2, fiche 1, Français, - soutenu
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
soutenu; stable; contenu; suivi; régulier; solide; ferme; affermi; persistant : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 1, Français, - soutenu
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-12-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- steady! 1, fiche 2, Anglais, steady%21
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- as you go! 2, fiche 2, Anglais, as%20you%20go%21
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A manoeuvering order. 3, fiche 2, Anglais, - steady%21
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
steady: Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 4, fiche 2, Anglais, - steady%21
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- comme ça! 1, fiche 2, Français, comme%20%C3%A7a%21
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ordre donné au barreur de conserver le cap du moment, celui-ci répond par l'aire de vent correspondante. 2, fiche 2, Français, - comme%20%C3%A7a%21
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 2, Français, - comme%20%C3%A7a%21
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-05-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Audio Technology
- Magnetism and Electromagnetism
- General Vocabulary
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- steady 1, fiche 3, Anglais, steady
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
When audio signal current flows through the voice coil, the varying flux set up then reacts with the flux of the steady field, resulting in motor action. 1, fiche 3, Anglais, - steady
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Magnétisme et électromagnétisme
- Vocabulaire général
Fiche 3, La vedette principale, Français
- statique 1, fiche 3, Français, statique
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[pour une valeur x de] l'induction permanente statique [la force attractive] est équilibrée par les forces mécaniques d'origine élastique dues à la déformation du diaphragme. 1, fiche 3, Français, - statique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
- Magnetismo y electromagnetismo
- Vocabulario general
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- estático 1, fiche 3, Espagnol, est%C3%A1tico
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-07-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- stationary 1, fiche 4, Anglais, stationary
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- static 2, fiche 4, Anglais, static
adjectif
- steady 2, fiche 4, Anglais, steady
adjectif
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 4, La vedette principale, Français
- immobile 1, fiche 4, Français, immobile
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- stationnaire 1, fiche 4, Français, stationnaire
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- estacionario
1, fiche 4, Espagnol, estacionario
correct
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dícese de la persona o cosa que permanece en la misma situación, sin adelanto, ni retroceso. 1, fiche 4, Espagnol, - estacionario
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Puede utilizarse, en Economía, como sinónimo de estancamiento a largo plazo. 1, fiche 4, Espagnol, - estacionario
Fiche 5 - données d’organisme interne 1991-03-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- gully
1, fiche 5, Anglais, gully
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- gullies 1, fiche 5, Anglais, gullies
correct, voir observation, uniformisé
- steady 1, fiche 5, Anglais, steady
correct, voir observation, uniformisé
- steadies 1, fiche 5, Anglais, steadies
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Small pond(s) and marsh. 1, fiche 5, Anglais, - gully
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Small Point Gully, Nfld. 1, fiche 5, Anglais, - gully
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Wood Chisel Gullies, Nfld. 1, fiche 5, Anglais, - gully
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
Indian Steady, Nfld. 1, fiche 5, Anglais, - gully
Record number: 5, Textual support number: 4 CONT
Goose Steadies, Nfld. 1, fiche 5, Anglais, - gully
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
gully; gullies: generics used in Newfoundland. 1, fiche 5, Anglais, - gully
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
steady; steadies: generics used in Newfoundland. 1, fiche 5, Anglais, - gully
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
gully; gullies, steady; steadies: terms and definition validated by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) (formerly named the Canadian Permanent Committee on Geographical Names -- CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, fiche 5, Anglais, - gully
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- marais
1, fiche 5, Français, marais
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Nappe d'eau stagnante de faible profondeur, envahie par la végétation. 1, fiche 5, Français, - marais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Marais des Castors, Québec. 1, fiche 5, Français, - marais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
marais : générique attesté au Man., au Québec et en N.-É. 1, fiche 5, Français, - marais
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
marais : terme et définition uniformisés par la Commission de toponymie du Canada (CTC) (anciennement appelée le Comité permanent canadien des noms géographiques -- CPCNG) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, fiche 5, Français, - marais
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1991-03-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Toponymy
- Hydrology and Hydrography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- steady
1, fiche 6, Anglais, steady
correct, nom, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Still water of a brook or river, not apparently affected by stream flow. 1, fiche 6, Anglais, - steady
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Alder Steady, Nfld. 1, fiche 6, Anglais, - steady
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Big Steadies, Nfld. 1, fiche 6, Anglais, - steady
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Used in Nfld. 1, fiche 6, Anglais, - steady
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
steady: term and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, fiche 6, Anglais, - steady
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Toponymie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fosse
1, fiche 6, Français, fosse
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un cours d'eau généralement plus profonde et moins rapide que les eaux adjacentes. 1, fiche 6, Français, - fosse
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Fosse Adam, Québec. 1, fiche 6, Français, - fosse
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La fosse sert souvent d'aire de repos au saumon dans sa montaison vers les frayères et est alors appelée «fosse à saumon». Attesté au Québec. 1, fiche 6, Français, - fosse
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
fosse : terme et définition uniformisés par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, fiche 6, Français, - fosse
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1986-06-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Lathe Work (Machine-Tooling)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- steady
1, fiche 7, Anglais, steady
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A support attached either to the bed or the carriage of a lathe for backing up slender work. 1, fiche 7, Anglais, - steady
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tournage sur métaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- lunette
1, fiche 7, Français, lunette
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Accessoire de tournage, à surface de portée cylindrique, servant à supporter une pièce longue et flexible. 1, fiche 7, Français, - lunette
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Translation (General)
- Economics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- steady
1, fiche 8, Anglais, steady
verbe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
investors should wait for the market to steady 1, fiche 8, Anglais, - steady
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Économique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- raffermir 1, fiche 8, Français, raffermir
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
les directeurs de capitaux devraient attendre le raffermissement des cours 1, fiche 8, Français, - raffermir
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :