TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
STOP TIME [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-09-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Basketball
- Games and Competitions (Sports)
- Water Polo
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- stop the clock
1, fiche 1, Anglais, stop%20the%20clock
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- stop the time 2, fiche 1, Anglais, stop%20the%20time
correct
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- stop the watch
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Basket-ball
- Jeux et compétitions (Sports)
- Water-polo
Fiche 1, La vedette principale, Français
- arrêter le chronomètre
1, fiche 1, Français, arr%C3%AAter%20le%20chronom%C3%A8tre
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Polo acuático
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- parar el cronómetro
1, fiche 1, Espagnol, parar%20el%20cron%C3%B3metro
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- detener el cronómetro 2, fiche 1, Espagnol, detener%20el%20cron%C3%B3metro
correct
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-03-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Life Cycle (Informatics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- deceleration time
1, fiche 2, Anglais, deceleration%20time
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- stop time 1, fiche 2, Anglais, stop%20time
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The time required for a moving medium to stop moving, from the instant at which the stopping action is initiated until the instant at which the medium stops; for example, the time required for a moving magnetic tape to come to a halt or the time required for a drum or disk to stop from the time the driving torque is removed. 2, fiche 2, Anglais, - deceleration%20time
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Cycle de vie (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- temps de décélération
1, fiche 2, Français, temps%20de%20d%C3%A9c%C3%A9l%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Temps compris entre le déclenchement de l'arrêt de la rotation d'une bande et son arrêt. 2, fiche 2, Français, - temps%20de%20d%C3%A9c%C3%A9l%C3%A9ration
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Ciclo de vida (Informática)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- período de desaceleración
1, fiche 2, Espagnol, per%C3%ADodo%20de%20desaceleraci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- tiempo de parada 1, fiche 2, Espagnol, tiempo%20de%20parada
correct, nom masculin
- frenado 1, fiche 2, Espagnol, frenado
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Período de tiempo transcurrido entre la terminación de una lectura o escritura de un registro en una cinta, y el momento en que la cinta deja de moverse. 2, fiche 2, Espagnol, - per%C3%ADodo%20de%20desaceleraci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-09-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Martial Arts
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- jikan!
1, fiche 3, Anglais, jikan%21
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- stop the time! 2, fiche 3, Anglais, stop%20the%20time%21
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
JUDO. A referee's call to stop the clock. 3, fiche 3, Anglais, - jikan%21
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Arts martiaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- jikan!
1, fiche 3, Français, jikan%21
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- arrêtez le chronomètre 1, fiche 3, Français, arr%C3%AAtez%20le%20chronom%C3%A8tre
proposition
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-07-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- stop the time
1, fiche 4, Anglais, stop%20the%20time
verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 1, fiche 4, Anglais, - stop%20the%20time
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Table tennis term. 1, fiche 4, Anglais, - stop%20the%20time
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 4, La vedette principale, Français
- arrêter le temps 1, fiche 4, Français, arr%C3%AAter%20le%20temps
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme de tennis de table. 1, fiche 4, Français, - arr%C3%AAter%20le%20temps
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Règlement/arbitrage. 1, fiche 4, Français, - arr%C3%AAter%20le%20temps
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-05-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Wrestling
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- stop time 1, fiche 5, Anglais, stop%20time
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- stop the clock 1, fiche 5, Anglais, stop%20the%20clock
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 1, fiche 5, Anglais, - stop%20time
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Lutte
Fiche 5, La vedette principale, Français
- arrêt du chronomètre
1, fiche 5, Français, arr%C3%AAt%20du%20chronom%C3%A8tre
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme de lutte gréco-romaine. 1, fiche 5, Français, - arr%C3%AAt%20du%20chronom%C3%A8tre
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Règlement/arbitrage. 1, fiche 5, Français, - arr%C3%AAt%20du%20chronom%C3%A8tre
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-04-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- General Sports Regulations
- Team Sports (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- stop time
1, fiche 6, Anglais, stop%20time
correct, adjectif
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Said of a period of play when the timing device is stopped every time the referee stops the game making, for example, a 15-minutes period, 15 minutes of effective play. 2, fiche 6, Anglais, - stop%20time
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
athletic broomball. The duration of each competitive game shall be of at least 30 minutes (stop time) for all categories. This time shall be divided into at least 2 periods. 1, fiche 6, Anglais, - stop%20time
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- stoptime
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Règlements généraux des sports
- Sports d'équipe (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- à temps arrêté
1, fiche 6, Français, %C3%A0%20temps%20arr%C3%AAt%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une période de jeu où le chronomètre est arrêté dès qu'un arrêt du jeu est signifié par l'arbitre; ainsi une période de 15 minutes à temps arrêté veut dire que les 15 minutes sont effectivement jouées. 2, fiche 6, Français, - %C3%A0%20temps%20arr%C3%AAt%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
ballon sur glace. La durée de chaque partie compétitive sera d'un temps minimum de 30 minutes à temps arrêté pour toutes les catégories. Ce temps sera divisé en au moins 2 périodes. 1, fiche 6, Français, - %C3%A0%20temps%20arr%C3%AAt%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :