TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

STORAGE TRANSIT [3 fiches]

Fiche 1 2003-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • General Warehousing
  • Ports
DEF

The storage of goods in transit sheds or open areas, for the short period normally necessary for the carrying out of the port operations (loading, unloading, clearance, receipt/delivery).

Terme(s)-clé(s)
  • storage in transit

Français

Domaine(s)
  • Entreposage général
  • Ports
DEF

Entreposage des marchandises dans les hangars de quai ou les aires d'entreposage (terre-pleins découverts), pendant la période assez brève normalement nécessaire à l'accomplissement des opérations portuaires (chargement/déchargement, formalités de dédouanement, réception/livraison).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1993-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • General Warehousing
  • Transport of Goods
  • Inventory and Material Management
DEF

The stopping of freight traffic at a point located between the point of origin and destination to be stored and reforwarded at a later date.

OBS

"Storage in transit" and "SIT" have been standardized by the CGSB.

Français

Domaine(s)
  • Entreposage général
  • Transport de marchandises
  • Gestion des stocks et du matériel
DEF

Arrêt et entreposage de la marchandise entre les points d'origine et de destination avant réexpédition ultérieure.

OBS

«Entreposage en cours de route» et «ECR» ont été normalisés par l'ONGC.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1992-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

Storing freight at a point between the origin and destination, to be later forwarded to its destination.

Français

Domaine(s)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Marchandises qui, ne pouvant être livrées en gare ou sur embranchement, sont immobilisées dans une gare autre que la gare destinataire.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :